Услови коришћења
Ови услови се односе на купопродајни уговор (од сада само „Уговор“) робе и услуга и прихватају се потписивањем потврде поруџбине.
Примена ових општих услова односи се на продају, размене, пружање добара и услуга и било коју другу врсту понуде коју E-Repair Срл закључи са клијентима са седиштем, пребивалиштем или стабилним и структурираним заступништвом на територији Италијанској Републици иу Републици Сан Марино, иу страним земљама.
Примена ових општих услова односи се на продају, размене, пружање добара и услуга и било коју другу врсту понуде коју E-Repair Срл закључи са клијентима са седиштем, пребивалиштем или стабилним и структурираним заступништвом на територији Италијанској Републици иу Републици Сан Марино, иу страним земљама.
ДЕФИНИЗИОНИ
- Радни дан: Било који дан осим суботе, недеље или празника у Италији.
- Датум почетка: Датум почетка уговора како је утврђено у процени.
- Информације: Информације које једна страна обелодањује другој страни током извршења или у вези са овим уговором (било усмено, писмено или на било који други начин) за које нису намењене као поверљиве или се као такве држе).
- Поверљиве информације: Информације које је једна страна открила другој страни током извршења или у вези са овим уговором (било усмено, писмено или на било који други начин) и које су изричито намењене као поверљиве или се као такве држе).
- Процена/Цитат: То је документ који садржи спецификације услуге или производа који ће се продати и сродну економску понуду
- Уговор: Уговор о купопродаји добара и пружању услуга. Уговор такође означава наруџбу коју издају добављач и купац коју прихватају обе стране, или понуду коју издаје добављач и коју прихвата купац.
- Уговорена цена: Цена утврђена у уговору о продаји или пружању услуга. Укључује ПДВ, према важећим прописима.
- Купац: Особа која прихвата понуду или понуду добављача за продају добара или услуга, или чију поруџбину добара и услуга прихвата добављач.
- Испорука: Датум Датум на који роба и услуге морају бити испоручене или пружене како је предвиђено уговором, или, у случају размене, рок у коме купац мора послати робу на замену.
- Техничка анализа: Ово је активност анализе производа, која се спроводи у лабораторијама добављача, како би се утврдило стање производа, да ли је неисправан или не и да ли је производ поправљив или регенериран или не.
- Роба: Свако добро или његов део који добављач испоручује под овим правилима и условима.
- Месец: Ово се односи на календарски месец.
- Услуга: Услуге које се пружају Клијенту у складу са претходним уговором.
- Добављач: E-Repair Срл
- Добављач е-поште:
Осим ако контекст не каже другачије, свако упућивање у овим правилима и условима на:
- „писање“ и сродни услови укључују упућивање на било коју комуникацију у писаној форми.
- Закон или одредба једног је упућивање на то правило или одредбу на снази у време чињеница.
- "Партија" или "делови" се односе на купца, добављача или обоје у складу са формулацијом периода.
- Изрази који се користе у једнини ће укључивати множину и обрнуто.• Референце на један пол укључују и други пол.
1. ПРИЦЕ
Цена производа и услуга је наведена у процени Добављача на дан прихватања поруџбине Купца. Тамо где је Добављач навео цену за Робу различиту од оне која је наведена у ценовнику који је објавио Добављач, наведена цена ће сматрати понудом без обзира на ценовнике, те стога важи само 30 дана или различити рок који Добављач има право да изричито наведе. У било ком тренутку пре испоруке или извршења услуге, Добављач задржава право - до давање писменог обавештења Купцу - да повећа цену Робе и/или Услуга као резултат повећања трошкова за Добављача који су последица фактора који нису повезани са његовом контролом (укључујући, без ограничења, било какве промене у курсу, поравнање валуте , измена пореза, значајно повећање трошкова рада, материјала или других производних трошкова, било каква промена у роковима испоруке, количинама или спецификацијама за Робу и Услуге које је захтевао Купац, или било какво кашњење изазвано упутствима Купца или Купчевим недавање адекватних информација или упутстава Добављачу). Осим ако није другачије наведено, све цене укључују трошкове Добављача за паковање и транспорт, али умањени за било који примењиви порез на додату вредност, акцизу, порез на промет или слично који намеће или додаје било који ауторитет. пореско надлежан за питања добара или услуга, које ће Купац морати да плати Добављачу.
2. ПЛАЋАЊА
Не доводећи у питање било које посебне услове договорене у писаној форми између Купца и Добављача, Добављач ће издати авансну фактуру и услуга ће бити пружена или ће производ бити испоручен након уплате, како за трошкове саме поруџбине тако и за било какве техничке анализа и други трошкови. Купац, међутим, мора да плати цену робе или услуге (нема попуста или кредита који је одобрио Добављач) у оквиру услова плаћања који су наведени у фактури, или у року утврђеном у наруџбини и прихваћеном од стране добављача. Плаћање се врши на датум доспећа чак и ако испорука или извршење можда није извршено и/или власништво над Робом није прешло на купца. Плаћања се морају извршити Добављачу, на начине плаћања назначене на обрасцу за прихватање или у фактуру коју издаје Добављач, или уговорене између страна на друге начине. Међутим, Добављач увек може одбити да закључи посао.
3. ПРОДАЈНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
Продајна документација, ценовники и друга документа издата од стране Добављача у вези са продатим добрима и услугама подложни су променама и не представљају понуде за продају.
Ниједан уговор о продаји производа и услуга није обавезујући за Добављача осим ако није изричито назначио да документ представља понуду за продају или за пружање услуга, или ако је прихватио налог од Купца. Пријем од стране E-Repair-а може се извршити и благовременом испоруком робе коју је наручио купац, чак и након усменог налога купца.
Све типографске, материјалне или на други начин случајне грешке или пропусти у било ком продајном документу, цитату, ценовнику, прихватању понуде, фактури или другом документу или информацијама које је издао Добављач биће подложни исправци без икакве одговорности са стране Добављача. Запослени или агенти E-Repair-а нису овлашћени да дају изјаве у вези са робом или услугама; стога Купац потврђује да неће моћи да се жали на неиспуњавање или повреду на основу горе наведених неовлашћених изјава.
Ниједан уговор о продаји производа и услуга није обавезујући за Добављача осим ако није изричито назначио да документ представља понуду за продају или за пружање услуга, или ако је прихватио налог од Купца. Пријем од стране E-Repair-а може се извршити и благовременом испоруком робе коју је наручио купац, чак и након усменог налога купца.
Све типографске, материјалне или на други начин случајне грешке или пропусти у било ком продајном документу, цитату, ценовнику, прихватању понуде, фактури или другом документу или информацијама које је издао Добављач биће подложни исправци без икакве одговорности са стране Добављача. Запослени или агенти E-Repair-а нису овлашћени да дају изјаве у вези са робом или услугама; стога Купац потврђује да неће моћи да се жали на неиспуњавање или повреду на основу горе наведених неовлашћених изјава.
4. ВРШЕЊЕ УСЛУГА
Од датума почетка, Испоручилац мора – имајући у виду утврђену цену – да услугама које су изричито идентификоване у процени са посебном пажњом неопходном за њихово тачно извршење.
Ако се захтева „хитно“ извршење, оно мора бити изричито захтевано и прихваћено, а Добављач може захтевати доплату за услугу, која ће бити договорена са Купцем. Ако се тражи понуда за поправку, Купац мора о свом трошку, пажљиво пакујући је, послати на адресу коју је навео Добављач. У утврђеном року, Добављач ће извршити техничку анализу производа и саопштити цену поправке или било које друге услуге. Понуда важи 30 дана, након чега аутоматски истиче. Након 30 дана, ако је Купац и даље заинтересован за услугу, Испоручилац ће имати право да изда нову понуду са другачијом ценом. У случају интервенције која ће се извршити на локацији Купца, потоњи мора одржавати машине, прибор и место интервенције адекватним како би омогућио Добављачу да изврши тражену интервенцију и, у сваком случају, да удовољи захтевима Купца у на добра и услуге из потврде о интервенцији.
Машина и/или постројење на коме се мора извршити интервенција мора бити у оперативном стању и адекватно припремљено и цео радни простор већ мора бити припремљен за извођење договореног посла, такође и доступношћу обезбеђеног особља. од стране Купца где је то потребно. Наручилац је такође дужан да техничару на свом индустријском месту стави на располагање сву опрему неопходну за извођење интервенције. За интервенцију на локацији Купца, Испоручилац ће издати конкретан предрачун који ће, поред сатнице интервенције, укључити све трошкове резервних делова, који би могли да се користе, и све трошкове путовања или транспорта, за собу и одбор, табла.
техничара; ова процена ће трајати 30 дана. По завршетку интервенције, наручилац ће потписати документ који садржи сате интервенције и употребљене резервне делове. Сви стварни трошкови који се односе на сате интервенције, утрошене резервне делове, путне трошкове, исхрану и смештај биће наведени у детаљима рачуна за интервенцију. У сваком случају неприхватања процене, несаопштавања о прихватању или одбијању процене од стране купца или у случају да је производ непоправљив, купац може захтевати да му се производ врати о његовом трошку, и на име накнаде трошкова извршене активности верификације, Купац ће дуговати Добављачу, осим ако се стране не договоре другачије, паушал за услугу техничке анализе, плус све друге настале трошкове, након 30 дана од датума слање понуде купцу.
Ако се захтева „хитно“ извршење, оно мора бити изричито захтевано и прихваћено, а Добављач може захтевати доплату за услугу, која ће бити договорена са Купцем. Ако се тражи понуда за поправку, Купац мора о свом трошку, пажљиво пакујући је, послати на адресу коју је навео Добављач. У утврђеном року, Добављач ће извршити техничку анализу производа и саопштити цену поправке или било које друге услуге. Понуда важи 30 дана, након чега аутоматски истиче. Након 30 дана, ако је Купац и даље заинтересован за услугу, Испоручилац ће имати право да изда нову понуду са другачијом ценом. У случају интервенције која ће се извршити на локацији Купца, потоњи мора одржавати машине, прибор и место интервенције адекватним како би омогућио Добављачу да изврши тражену интервенцију и, у сваком случају, да удовољи захтевима Купца у на добра и услуге из потврде о интервенцији.
Машина и/или постројење на коме се мора извршити интервенција мора бити у оперативном стању и адекватно припремљено и цео радни простор већ мора бити припремљен за извођење договореног посла, такође и доступношћу обезбеђеног особља. од стране Купца где је то потребно. Наручилац је такође дужан да техничару на свом индустријском месту стави на располагање сву опрему неопходну за извођење интервенције. За интервенцију на локацији Купца, Испоручилац ће издати конкретан предрачун који ће, поред сатнице интервенције, укључити све трошкове резервних делова, који би могли да се користе, и све трошкове путовања или транспорта, за собу и одбор, табла.
техничара; ова процена ће трајати 30 дана. По завршетку интервенције, наручилац ће потписати документ који садржи сате интервенције и употребљене резервне делове. Сви стварни трошкови који се односе на сате интервенције, утрошене резервне делове, путне трошкове, исхрану и смештај биће наведени у детаљима рачуна за интервенцију. У сваком случају неприхватања процене, несаопштавања о прихватању или одбијању процене од стране купца или у случају да је производ непоправљив, купац може захтевати да му се производ врати о његовом трошку, и на име накнаде трошкова извршене активности верификације, Купац ће дуговати Добављачу, осим ако се стране не договоре другачије, паушал за услугу техничке анализе, плус све друге настале трошкове, након 30 дана од датума слање понуде купцу.
5. ПРОДАЈА РОБЕ
Спецификација Робе ће бити она која је наведена у продајној документацији Снабдевача, осим ако није изричито промењена у наруџбини Купца (ако такву варијацију(е) прихвата/и Добављач).
Роба ће бити испоручена у јединицама наведеним у уговору. Поруџбине купаца примљене у различитим количинама биће прилагођене у складу са тим. Илустрације, фотографије или описи, било да се налазе у каталозима, брошурама, ценовницима или другим документима које издаје Добављач, служе само као описне и ни у ком случају нису обавезујуће за произвођача или Добављача. Добављач задржава право да изврши било какве измене у спецификацији Робе у случају потребе да се испоштују применљиве безбедносне мере или други законски или регулаторни захтеви или када се Роба треба испоручити на основу одређеног Захтев купца. Ниједна наруџба коју је Добављач прихватио не може бити отказана од стране Купца осим уз писмену сагласност Добављача и под условом да Купац у потпуности обештети Добављача за све губитке (укључујући губитке у добити), трошкове (укључујући трошкови било каквог рада и употребљених материјала), штете, накнаде и трошкови које је Снабдевач направио након таквог отказивања. Добављач увек може одбити да откаже поруџбину и затражи извршење уговора. У случају да је уговором такође предвиђено да Добављач повуче коришћену робу од купца, потоњи је дужан да испоручену робу пошаље у складишта добављача у року од 15 дана. потврде поруџбине; У овом случају, добављач може да попусти на цену коришћене робе купца од износа који купац дугује добављачу. У овом случају, добављач може да попусти на цену коришћене робе купца од износа који купац дугује добављачу. У сваком случају, стране утврђују да ће се склопљени уговори сматрати одвојеним, те ће стога постојати две различите продаје: прва од добављача купцу, а друга од купца добављачу; ако, дакле, за из било ког разлога што се роба коју је прикупио Добављач није поправљива или не одговара захтевима истог или изјавама Купца, овај мора унапред да плати Испоручиоцу пуну суму производа (предмет поруџбине) до добављач. Роба коју је Добављач примила сматраће се повученом „подложно анализи и техничком одобрењу“.
Роба ће бити испоручена у јединицама наведеним у уговору. Поруџбине купаца примљене у различитим количинама биће прилагођене у складу са тим. Илустрације, фотографије или описи, било да се налазе у каталозима, брошурама, ценовницима или другим документима које издаје Добављач, служе само као описне и ни у ком случају нису обавезујуће за произвођача или Добављача. Добављач задржава право да изврши било какве измене у спецификацији Робе у случају потребе да се испоштују применљиве безбедносне мере или други законски или регулаторни захтеви или када се Роба треба испоручити на основу одређеног Захтев купца. Ниједна наруџба коју је Добављач прихватио не може бити отказана од стране Купца осим уз писмену сагласност Добављача и под условом да Купац у потпуности обештети Добављача за све губитке (укључујући губитке у добити), трошкове (укључујући трошкови било каквог рада и употребљених материјала), штете, накнаде и трошкови које је Снабдевач направио након таквог отказивања. Добављач увек може одбити да откаже поруџбину и затражи извршење уговора. У случају да је уговором такође предвиђено да Добављач повуче коришћену робу од купца, потоњи је дужан да испоручену робу пошаље у складишта добављача у року од 15 дана. потврде поруџбине; У овом случају, добављач може да попусти на цену коришћене робе купца од износа који купац дугује добављачу. У овом случају, добављач може да попусти на цену коришћене робе купца од износа који купац дугује добављачу. У сваком случају, стране утврђују да ће се склопљени уговори сматрати одвојеним, те ће стога постојати две различите продаје: прва од добављача купцу, а друга од купца добављачу; ако, дакле, за из било ког разлога што се роба коју је прикупио Добављач није поправљива или не одговара захтевима истог или изјавама Купца, овај мора унапред да плати Испоручиоцу пуну суму производа (предмет поруџбине) до добављач. Роба коју је Добављач примила сматраће се повученом „подложно анализи и техничком одобрењу“.
6. ПРОДАЈА КОРИШЋЕНИХ ПРОИЗВОДА или ГРЕШКЕ
Добављач може да преузме коришћене или неисправне производе, у складу са посебним уговорима са купцем. Ове производе би, у ствари, купац могао пренети добављачу на поправку, регенерацију, обнављање неких компоненти или на одлагање. У зависности од случаја, производи се могу продати након договора са купцем и евентуалне техничке анализе. Продаја ових производа могла би се дефинисати кроз посебне писмене или усмене уговоре и транспортне документе који идентификују разлог продаје. Увек, на основу било каквих преговора, купац може испоставити фактуре добављачу или купац може изабрати да ли ће кредите који су на тај начин настали код добављача искористити за куповину будућих добара или услуга.
7. ИСПОРУКА РОБЕ
Испоруку Робе ће извршити Добављач, сопственим средствима или курирском службом, на месту наведеном у понуди или у уговору/поруџбини.
У случају да место испоруке није наведено у уговору или наруџбини, Испоручилац ће од Купца тражити адресу испоруке или ће робу ставити на располагање за преузимање у својим складиштима. Трошкови испоруке робе увек падају на терет купца. Датум испоруке наведен у предрачуну или наруџбини сматра се приближним и рок испоруке не сме бити суштински елемент Уговора осим ако га странке претходно и изричито не утврде у писаној форми. Добављач може испоручити робу пре Датума испоруке, уз разумно обавештење Купца. Ако Купац не преузме испоруку робе или њеног дела на Датум испоруке и/или не достави упутства, документе , лиценце, сагласности или овлашћења неопходна да би се Роба испоручила на време, Добављач ће бити овлашћен да, након што је дао писмено обавештење Купцу и путем е-поште, да складишти или даје упутства за складиштење Робе код трећег странке, или стављањем робе у складиште код пошиљаоца. Од тог тренутка ризик у вези са Робом прелази на купца и сматраће се да је испорука извршена на дан слања комуникације. У овом случају, Купац ће морати да плати Испоручиоцу све трошкове и издатке, укључујући трошкове складиштења и осигурања који настану као резултат таквог пропуста. Од датума почетка уговора, Добављач ће започети са извођењем с обзиром на плаћену цену и према овим правилима и условима и онима утврђеним у предрачуну или његовим анексима. Пре прихватања робе, купац је дужан да проверите интегритет паковања и да у писаној форми пријавите све пронађене несагласности директно куриру. У случају оштећења или неовлашћења амбалаже, купац може одлучити да ли ће робу прихватити са резервом или не прихватити испоруку, стога је дужан да обавести добављача путем е-маила о утврђеним аномалијама и евентуалним тоталним не- прихватање или делимична роба, тако да ова друга може потраживати од курира. Добављач искључује сваку одговорност и свако потраживање од стране купца за робу за коју купац није пријавио неусаглашеност у паковању у тренутку испоруке.
У случају да место испоруке није наведено у уговору или наруџбини, Испоручилац ће од Купца тражити адресу испоруке или ће робу ставити на располагање за преузимање у својим складиштима. Трошкови испоруке робе увек падају на терет купца. Датум испоруке наведен у предрачуну или наруџбини сматра се приближним и рок испоруке не сме бити суштински елемент Уговора осим ако га странке претходно и изричито не утврде у писаној форми. Добављач може испоручити робу пре Датума испоруке, уз разумно обавештење Купца. Ако Купац не преузме испоруку робе или њеног дела на Датум испоруке и/или не достави упутства, документе , лиценце, сагласности или овлашћења неопходна да би се Роба испоручила на време, Добављач ће бити овлашћен да, након што је дао писмено обавештење Купцу и путем е-поште, да складишти или даје упутства за складиштење Робе код трећег странке, или стављањем робе у складиште код пошиљаоца. Од тог тренутка ризик у вези са Робом прелази на купца и сматраће се да је испорука извршена на дан слања комуникације. У овом случају, Купац ће морати да плати Испоручиоцу све трошкове и издатке, укључујући трошкове складиштења и осигурања који настану као резултат таквог пропуста. Од датума почетка уговора, Добављач ће започети са извођењем с обзиром на плаћену цену и према овим правилима и условима и онима утврђеним у предрачуну или његовим анексима. Пре прихватања робе, купац је дужан да проверите интегритет паковања и да у писаној форми пријавите све пронађене несагласности директно куриру. У случају оштећења или неовлашћења амбалаже, купац може одлучити да ли ће робу прихватити са резервом или не прихватити испоруку, стога је дужан да обавести добављача путем е-маила о утврђеним аномалијама и евентуалним тоталним не- прихватање или делимична роба, тако да ова друга може потраживати од курира. Добављач искључује сваку одговорност и свако потраживање од стране купца за робу за коју купац није пријавио неусаглашеност у паковању у тренутку испоруке.
8. РИЗИК И ЗАДРЖАВАЊЕ ВЛАСНИШТВА
Ризик од оштећења или губитка Робе прелази на купца:
У првом случају, Добављач ће имати право да задржи све износе примљене као казну у складу са АРТ. 1525 ИИ Запета КЗ, предвиђена ек леге као накнада штете у случају раскида. Не доводећи у питање одредбе прве 3 тачке овог става, купац преузима ризике по основу имовине од тренутка испоруке ЕКС АРТ. 1523 италијанског грађанског законика. Добављач задржава право да поврати посед над било којом робом коју поседује, након обавештења о раскиду уговора. Купац неопозиво овлашћује Добављача да приступи просторијама Купца током редовног радног времена како би преузео испоручену робу, али није у потпуности плаћену након инспекције како би се обезбедила усклађеност са захтевима за архивирање и идентификацију. У сваком случају, купац мора организовати враћање робе и робе на чувању које су власништво Добављача у случају да:
Добављач може пренети Уговор или његов део трећим лицима без претходне сагласности Купца. Купац нема право да пренесе Уговор или његов део без претходне сагласности Добављача.
- у случају робе која се испоручује у просторије Добављача, када Добављач писмено обавести Купца да је Роба доступна за испоруку;
- у случају да се роба испоручује ван просторија Добављача, у тренутку испоруке; у случају да купац није преузео испоруку робе од тренутка обавештења о залихама;
- у случају уградње добара од стране Добављача, када Испоручилац обавести Наручиоца да је монтажа завршена. Роба ће остати у власништву Добављача до стварне исплате уговорене цене (Продаја са задржавањем права власништва чл. 1523 и СЕГГ ЦЦ). У случају неплаћања у утврђеним роковима, Испоручилац може да бира између раскида уговора уз накнаду штете и захтева враћање робе у стању у коме је била у тренутку испоруке Купцу (у комплету са оригиналну амбалажу и сву пратећу документацију) или захтев за плаћање целе уговорене цене а неплаћене или недостајуће рате.
У првом случају, Добављач ће имати право да задржи све износе примљене као казну у складу са АРТ. 1525 ИИ Запета КЗ, предвиђена ек леге као накнада штете у случају раскида. Не доводећи у питање одредбе прве 3 тачке овог става, купац преузима ризике по основу имовине од тренутка испоруке ЕКС АРТ. 1523 италијанског грађанског законика. Добављач задржава право да поврати посед над било којом робом коју поседује, након обавештења о раскиду уговора. Купац неопозиво овлашћује Добављача да приступи просторијама Купца током редовног радног времена како би преузео испоручену робу, али није у потпуности плаћену након инспекције како би се обезбедила усклађеност са захтевима за архивирање и идентификацију. У сваком случају, купац мора организовати враћање робе и робе на чувању које су власништво Добављача у случају да:
- Захтева од добављача након неуспеха (делимично или потпуно) да плати уговорену цену;
- Купац који још није платио цену робе је укључен у стечајни поступак.
Добављач може пренети Уговор или његов део трећим лицима без претходне сагласности Купца. Купац нема право да пренесе Уговор или његов део без претходне сагласности Добављача.
9. ПОВРАТАК И РАЗМЕНА ПРОИЗВОДА
У случају да купац тек када је примио производ схвати да је наручио другачији производ од оног који му је био потребан, или намерава да врати производ, имаће рок до 15 дана од пријема производа да е-маилом саопшти Добављачу вољу да изврши измену производа, односно повраћај уносом назнаке производа, датума продаје и шифре производа са којом жели да изврши промену. Дакле, Купац имаће 15 дана од датума обавештења о промени или повратку да пошаље производ добављачу, такође водећи рачуна да га спакује по могућности у оригинално паковање или у другу амбалажу која може да сачува производ током путовања, или да избегне оштећење или изложени влази итд. У таквим случајевима, трошкови и организација испоруке производа остају одговорност Купца.
Купац ће и даље бити одговоран за исправно паковање производа како би стигао нетакнут и, у случају да производ стигне оштећен, због погрешног паковања производа од стране Купца, што је ван одговорности курира. , Добављач неће бити у могућности да прихвати производ или изда кредитно писмо. Током испоруке производа, Добављач ће проценити интегритет паковања и ако утврди да је паковање оштећено, може, по сопственом нахођењу , не прихвата производ или га прихвата са резервом.
Стога ће купцу писмено саопштити стање у којем је примио производ уз фотографије, те да због погрешног паковања од стране купца или погрешног транспорта курира, добављач не може прихватити промену и купац ће морати да потраживање директно од курира, у случају да организација пошиљке и њени трошкови падају на терет купца, а курир манипулише производом. Добављач, када је производ примљен, било да је паковање нетакнуто или прихваћено са резервом, извршиће техничку анализу како би утврдио интегритет и функционалност производа. Након што се увери да је производ некоришћен и да исправно функционише, или да није био подвргнут елементима који би га могли угрозити, добављач ће издати кредитно обавештење за износ који је потрошач потрошио без паушалне цене техничке анализе . У случају да је производ коришћен, прљав, неисправан или неовлашћен, добављач ће, по обавештењу купцу, издати рефундацију у висини цене производа умањеном за паушалне трошкове техничке анализе и активности које мора се извршити ради рестаурације. производа (нпр. технолошко прање, поправке, итд.). Добављач резервише максимално време од 60 дана од верификације статуса производа, да изврши банковни трансфер за све трошкове које има купац. Када се прими обавештење о промени производа од Купца, Добављач ће проверити да ли је производ већ доступан за испоруку или да ли се може поново генерисати у року договореном са Купцем.
Купац ће и даље бити одговоран за исправно паковање производа како би стигао нетакнут и, у случају да производ стигне оштећен, због погрешног паковања производа од стране Купца, што је ван одговорности курира. , Добављач неће бити у могућности да прихвати производ или изда кредитно писмо. Током испоруке производа, Добављач ће проценити интегритет паковања и ако утврди да је паковање оштећено, може, по сопственом нахођењу , не прихвата производ или га прихвата са резервом.
Стога ће купцу писмено саопштити стање у којем је примио производ уз фотографије, те да због погрешног паковања од стране купца или погрешног транспорта курира, добављач не може прихватити промену и купац ће морати да потраживање директно од курира, у случају да организација пошиљке и њени трошкови падају на терет купца, а курир манипулише производом. Добављач, када је производ примљен, било да је паковање нетакнуто или прихваћено са резервом, извршиће техничку анализу како би утврдио интегритет и функционалност производа. Након што се увери да је производ некоришћен и да исправно функционише, или да није био подвргнут елементима који би га могли угрозити, добављач ће издати кредитно обавештење за износ који је потрошач потрошио без паушалне цене техничке анализе . У случају да је производ коришћен, прљав, неисправан или неовлашћен, добављач ће, по обавештењу купцу, издати рефундацију у висини цене производа умањеном за паушалне трошкове техничке анализе и активности које мора се извршити ради рестаурације. производа (нпр. технолошко прање, поправке, итд.). Добављач резервише максимално време од 60 дана од верификације статуса производа, да изврши банковни трансфер за све трошкове које има купац. Када се прими обавештење о промени производа од Купца, Добављач ће проверити да ли је производ већ доступан за испоруку или да ли се може поново генерисати у року договореном са Купцем.
10. ПОВРЕДА КУПЦА
Ако Купац не изврши уговорена плаћања, не доводећи у питање било које друго право или правни лек који је доступан Добављачу, потоњи ће имати право:
- Раскинути уговор;
- Захтевати повраћај имовине у складу са одредбама претходних одредби;
- обуставити даље испоруке или испоруке Робе и услуга Купцу;
- Надокнадити износе прикупљене за различите робе или услуге (који тек треба да буду испоручени) са доспелим износом који је већ истекао са последичним правом да захтева ново плаћање за робу или услуге које тек треба да се врате и са правом да не испуне своје обавезе осим ако након уплате (у складу са чланом 1460 грађанског законика);
11. ОДГОВОРНОСТ
Добављач неће бити одговоран за било какав губитак добити или било какав губитак, штету, трошак, трошак или било које друго потраживање које је директна или индиректна последица испоруке производа и услуга.
Добављач ни на који начин неће бити одговоран за губитак података, прибора производа, екстерних меморија и других предмета које је испоручио купац, а које добављач није изричито захтевао и укључени у транспортне документе. Услугу резервне копије производа добављач обавља као додатну услугу прања, поправке и регенерације и другим услугама које нуди компанија, само ако то изричито захтева купац. Добављач не сноси одговорност за губитак података о производу, у случају да купац нема меморијску резервну копију или је није посебно захтевао од добављача, који ће то фактурисати као додатну услугу. Добављач није одговоран за губитак резервних датотека након што их је добављач испоручио купцу и у случају да купац није изричито захтевао од добављача да активира услугу чувања резервних копија његовог уређаја. , у архиви добављача. Купац ће надокнадити Испоручиоца за све штете, обештећења, трошкове и издатке настале губитком или оштећењем било које опреме (укључујући и опрему трећих лица), као и техничку анализу и поправку или регенерацију опреме. производ проузрокован од стране Купца, од стране његових техничара, агената или запослених. Добављач није одговоран за било какву даљу штету или кварове, осим оних који су већ пронађени током техничке анализе који су се десили или из разлога зависних од Купца. Нити је одговоран за било какав губитак и/или уништење самог производа након 6 месеци неприхватања понуде и/или пропуста да се затражи повраћај производа. Пропуштена или закаснела испорука: Ако Добављач не испоручи Робу или не пружи Услуге или једну од њих до утврђеног датума, његова одговорност за било какву штету насталу Купцу је у сваком случају искључена; ако није у границама права купца да раскине уговор (без могућности да затражи било какву надокнаду), или његов део, подложно формалном званичном обавештењу које се шаље препорученим писмом са повратницом на регистровано седиште добављача са налог испунити у року не краћем од дана. 15. У случају неиспоруке робе због задржавања превозника или царинског задржавања, искључује се било каква одговорност добављача. Стране утврђују, у сваком случају и не доводећи у питање претходно наведена ограничења одговорности, да је максимални износ који се враћа до испоручилац не може прекорачити вредност продате робе, у случају извршења услуга, трошак услуге исти.
Добављач ни на који начин неће бити одговоран за губитак података, прибора производа, екстерних меморија и других предмета које је испоручио купац, а које добављач није изричито захтевао и укључени у транспортне документе. Услугу резервне копије производа добављач обавља као додатну услугу прања, поправке и регенерације и другим услугама које нуди компанија, само ако то изричито захтева купац. Добављач не сноси одговорност за губитак података о производу, у случају да купац нема меморијску резервну копију или је није посебно захтевао од добављача, који ће то фактурисати као додатну услугу. Добављач није одговоран за губитак резервних датотека након што их је добављач испоручио купцу и у случају да купац није изричито захтевао од добављача да активира услугу чувања резервних копија његовог уређаја. , у архиви добављача. Купац ће надокнадити Испоручиоца за све штете, обештећења, трошкове и издатке настале губитком или оштећењем било које опреме (укључујући и опрему трећих лица), као и техничку анализу и поправку или регенерацију опреме. производ проузрокован од стране Купца, од стране његових техничара, агената или запослених. Добављач није одговоран за било какву даљу штету или кварове, осим оних који су већ пронађени током техничке анализе који су се десили или из разлога зависних од Купца. Нити је одговоран за било какав губитак и/или уништење самог производа након 6 месеци неприхватања понуде и/или пропуста да се затражи повраћај производа. Пропуштена или закаснела испорука: Ако Добављач не испоручи Робу или не пружи Услуге или једну од њих до утврђеног датума, његова одговорност за било какву штету насталу Купцу је у сваком случају искључена; ако није у границама права купца да раскине уговор (без могућности да затражи било какву надокнаду), или његов део, подложно формалном званичном обавештењу које се шаље препорученим писмом са повратницом на регистровано седиште добављача са налог испунити у року не краћем од дана. 15. У случају неиспоруке робе због задржавања превозника или царинског задржавања, искључује се било каква одговорност добављача. Стране утврђују, у сваком случају и не доводећи у питање претходно наведена ограничења одговорности, да је максимални износ који се враћа до испоручилац не може прекорачити вредност продате робе, у случају извршења услуга, трошак услуге исти.
12.ПОВЕРЉИВОСТ
Стране су сагласне да:
- Они ће чувати поверљиве све информације садржане у понуди или у другим уговорима;
- Неће показивати никакве поверљиве информације трећим лицима;
- Они неће користити никакве поверљиве информације у друге сврхе осим оних које су предвиђене овим правилима и условима Уговора и подложне њима;
- Гарантује да ниједан од његових директора, службеника, запослених, агената или консултаната неће извршити било какву радњу која би, ако би то учинила та страна, представљала кршење одредби овог споразума.
Свака страна може открити поверљиве информације:
- било који подизвођач или добављач те стране;
- било који државни орган или регулаторно тело;
- било који запослени или руководилац те стране или било ког од горе наведених лица, страна или ентитета само у мери у којој је то неопходно за постизање циљева наведених у овим општим условима, или у складу са законом иу сваком случају уз обавештавање оних који примају да су информације поверљиве и прибављају од њих - уз искључење јавних органа - писмену обавезу да ће чувати поверљивост информација и да ће их користити само у сврхе за које се обелодањивање врши.
13. КОМУНИКАЦИЈЕ
Сва комуникација у складу са овим правилима и условима иу складу са Уговором мора бити у писаној форми и биће прописно размотрена ако је потписана од стране или у име службеника који је прописно овлашћен од стране претходног обавештења.
14. ГЛАВНА СИЛА
Ниједна страна неће бити одговорна за било какве грешке или кашњења у извршавању својих обавеза насталих због више силе, као што су недостатак струје, квар услуге интернет провајдера, штрајк, грађански немири, пожари, поплаве, олује, земљотреси, терористички акти , ратне радње, пандемије, акције владе или било који други догађај ван контроле заинтересованих страна.
15. ОДРИЦАЊЕ
Стране су сагласне да необављање услуга према овим правилима и условима или према Уговору не представља одрицање од права на спровођење таквих услуга или било које друге одредбе. Такав пропуст се неће сматрати одрицањем од било каквог претходног или накнадног кршења и неће представљати трајно одрицање.
16. РАЗВОЈ
Стране су сагласне да, у случају да се једна или више одредби садржаних у овим правилима и условима признају као ништавне, неважеће или на други начин неприменљиве, такве одредбе ће се сматрати одвојеним од осталих ових правила и услова (и, за продужење , из Уговора). Остале одредбе и Уговор ће се сматрати важећим и ефективним.
17. ПРЕТХОДНИ УСЛОВИ И ОДРЕДБЕ
У случају сукоба између ових правила и услова и раније верзије, одредбе ових правила и услова ће имати предност, осим ако није другачије одређено.
18. ЈЕЗИК, МЕРОДАВНО ПРАВО И НАДЛЕЖНОСТ
Стране утврђују да је језик који је изабран за тумачење овог уговора италијански и да ће закон на снази бити италијански. У случају спора који произилази из или у вези са овим уговором, стране ће се придржавати правила која се односе на поступак посредовања регулисаног законском уредбом. 28/2010 и накнадним изменама и допунама доставити органу надлежном за то надлежном за територију у складу са чл. 2 и после исте законске уредбе. Странке утврђују искључиву надлежност суда у Ливорну (ЛИ).