Termat & Kushtet
Këto kushte zbatohen për kontratën e blerjes dhe shitjes (tani e tutje thjesht "Kontratë") të mallrave dhe shërbimeve, dhe pranohen me nënshkrimin e konfirmimit të porosisë.
Zbatimi i këtyre kushteve të përgjithshme zbatohet për shitjet, shkëmbimet, ofrimin e mallrave dhe shërbimeve dhe çdo lloj oferte tjetër të lidhur nga E-Repair Srl me klientët me seli, vendbanim ose përfaqësim të qëndrueshëm dhe të strukturuar si në territorin e Republika Italiane dhe në atë të Republikës së San Marinos dhe në vendet e huaja.
Zbatimi i këtyre kushteve të përgjithshme zbatohet për shitjet, shkëmbimet, ofrimin e mallrave dhe shërbimeve dhe çdo lloj oferte tjetër të lidhur nga E-Repair Srl me klientët me seli, vendbanim ose përfaqësim të qëndrueshëm dhe të strukturuar si në territorin e Republika Italiane dhe në atë të Republikës së San Marinos dhe në vendet e huaja.
DEFINIZIONI
- Dita e punës: Çdo ditë përveç së shtunës, të dielës ose pushimeve në Itali.
- Data e fillimit: Data e fillimit të kontratës siç përcaktohet në vlerësim.
- Informacion: Informacioni që i zbulohet nga njëra palë palës tjetër në ekzekutim ose në lidhje me këtë marrëveshje (qoftë me gojë, me shkrim ose me ndonjë mjet tjetër) për të cilën nuk synohet si konfidencial ose mbahet si i tillë).
- Informacion Konfidencial: Informacioni që i zbulohet nga njëra palë palës tjetër në ekzekutim ose në lidhje me këtë marrëveshje (qoftë me gojë, me shkrim ose me ndonjë mjet tjetër) dhe që shprehimisht synohet si konfidencial ose mbahet si i tillë).
- Vlerësimi/Citimi: Është dokumenti që përmban specifikimet e shërbimit ose produktit që do të shitet dhe ofertën ekonomike përkatëse.
- Kontrata: Kontrata për blerjen dhe shitjen e mallrave dhe ofrimin e shërbimeve. Kontrata nënkupton gjithashtu porosinë e lëshuar nga furnizuesi dhe klienti që pranohet nga të dyja palët, ose kuotën e lëshuar nga furnizuesi që pranohet nga klienti.
- Çmimi i kontratës: Çmimi i vendosur në kontratën e shitjes ose ofrimit të shërbimit. Është përfshirë TVSH-në, sipas rregulloreve aktuale.
- Klienti: Personi që pranon kuotën ose ofertën e furnizuesit për shitjen e mallrave ose shërbimeve, ose porosia e të cilit për mallra dhe shërbime pranohet nga furnizuesi.
- Dorëzimi: Data Data në të cilën mallrat dhe shërbimet duhet të dorëzohen ose ofrohen siç përcaktohet në kontratë, ose, në rastin e një shkëmbimi, afati brenda të cilit klienti duhet të dërgojë mallrat për t'u shkëmbyer.
- Analiza Teknike: Është aktiviteti i analizës së produktit, i cili kryhet në laboratorët e furnitorit, për të përcaktuar kushtet e produktit, nëse ai është me defekt apo jo dhe nëse produkti është i riparueshëm apo i rigjenerueshëm apo jo.
- Mallra: Çdo mall ose pjesë e tij që furnizuesi furnizon sipas këtyre rregullave dhe kushteve.
- Muaj: Kjo i referohet një muaji kalendarik.
- Shërbimi: Shërbimet e ofruara për Klientin siç është rënë dakord në marrëveshjen paraprake.
- Furnizuesi: E-Repair Srl
- Furnizuesi i postës elektronike: commerciale@e-repair.it
Përveç nëse konteksti thotë ndryshe, çdo referencë në këto rregulla dhe kushte për:
- "Shkrimi" dhe kushtet e lidhura përfshijnë një referencë për çdo komunikim të bërë me shkrim.
- Një ligj ose dispozitë e njërit është një referencë ndaj atij rregulli ose dispozite në fuqi në kohën e fakteve.
- Një "palë" ose "pjesë" i referohet klientit, furnizuesit ose të dyjave sipas formulimit të periudhës.
- Termat e përdorur në njëjës do të përfshijnë shumësin dhe anasjelltas.• Referencat për një gjini përfshijnë edhe gjininë tjetër.
1. ÇMIMI
Çmimi i produkteve dhe Shërbimeve tregohet në vlerësimin e Furnizuesit në datën e pranimit të porosisë së Klientit. Kur Furnizuesi ka treguar një çmim për Mallrat ndryshe nga ai i treguar në listën e çmimeve të publikuar nga Furnizuesi, çmimi i treguar do të të konsiderohet si një ofertë pavarësisht nga listat e çmimeve, dhe për këtë arsye e vlefshme vetëm për 30 ditë ose për një afat të ndryshëm që Furnizuesi ka të drejtë të tregojë shprehimisht. Në çdo kohë përpara dorëzimit ose ekzekutimit të shërbimit, Furnizuesi rezervon të drejtën - nga duke i dhënë njoftim me shkrim Klientit - për të rritur çmimin e Mallrave dhe / ose Shërbimeve si rezultat i rritjes së kostove për Furnizuesin që janë për shkak të faktorëve që nuk kanë lidhje me kontrollin e tij (duke përfshirë, pa kufizim, çdo luhatje të këmbimit, shlyerjen e monedhës , ndryshimi i taksave, rritje e ndjeshme në kostot e punës, materialeve ose të tjera të prodhimit, çdo ndryshim në datat e dorëzimit, sasitë ose specifikimet për Mallrat dhe Shërbimet që janë kërkuar nga Klienti, ose ndonjë vonesë e shkaktuar nga udhëzimet e Konsumatorit ose nga dështimi i Konsumatorit për t'i dhënë Furnizuesit informacionin ose udhëzimet e duhura). Përveç nëse përcaktohet ndryshe, të gjitha çmimet përfshijnë shpenzimet e Furnizuesit për paketimin dhe transportin, por neto të çdo takse mbi vlerën e shtuar të aplikueshme, akcizë, taksë shitjeje ose të ngjashme që vendoset ose shtohet nga ndonjë autoritet. tatimin kompetent në çështjet e mallrave ose shërbimeve, të cilat Klientit do t'i kërkohet t'i paguajë Furnizuesit.
2. PAGESAT
Pa paragjykuar ndonjë kusht të veçantë të rënë dakord me shkrim midis Klientit dhe Furnizuesit, Furnizuesi do të lëshojë një faturë paraprake dhe shërbimi do të ofrohet ose produkti do të dërgohet pas pagesës, si për kostot e vetë porosisë ashtu edhe për çdo teknikë. analiza dhe kosto të tjera. Megjithatë, Klienti duhet të paguajë çmimin e mallrave ose shërbimeve (pa zbritur nga çdo zbritje ose kredi të dhënë nga Furnizuesi) brenda kushteve të pagesës të përfshira në faturë, ose brenda afatit të përcaktuar në porosi dhe të pranuar nga furnizuesi. Pagesa bëhet në datën e duhur edhe nëse dorëzimi ose performanca mund të mos ketë ndodhur dhe/ose pronësia e Mallrave nuk i ka kaluar blerësit. Pagesat duhet t'i bëhen Furnizuesit, në mënyrat e pagesës të treguara në formularin e pranimit ose në fatura e lëshuar nga Furnizuesi, ose e rënë dakord ndërmjet palëve në mënyra të tjera. Megjithatë, Furnizuesi gjithmonë mund të refuzojë të lidhë një marrëveshje.
3. DOKUMENTACIONI I SHITJES
Dokumentacioni i shitjes, listat e çmimeve dhe dokumentet e tjera të lëshuara nga Furnizuesi në lidhje me Mallrat dhe Shërbimet e shitura mund të ndryshojnë dhe nuk përbëjnë oferta për shitje.
Asnjë kontratë për shitjen e produkteve dhe shërbimeve nuk është e detyrueshme për Furnizuesin, përveç nëse ka treguar shprehimisht se dokumenti përbën një ofertë për të shitur ose për ofrimin e shërbimeve, ose ka pranuar një porosi nga Klienti. Pranimi nga E-Repair mund të bëhet edhe nëpërmjet dërgimit në kohë të mallit të porositur nga klienti, edhe pas një porosie verbale nga klienti.
Çdo gabim tipografik, material ose ndryshe aksidental ose lëshim në çdo dokument shitjeje, kuotë, listë çmimesh, pranim oferte, faturë ose dokument tjetër ose informacion të lëshuar nga Furnizuesi do t'i nënshtrohet korrigjimit pa asnjë përgjegjësi nga ana e Furnizuesit. Punonjësit ose agjentët e E-Repair nuk janë të autorizuar të bëjnë deklarata në lidhje me Mallrat ose Shërbimet; prandaj Klienti pranon se nuk do të jetë në gjendje të ankohet për një mospërmbushje ose shkelje të bazuar në deklaratat e paautorizuara të lartpërmendura.
Asnjë kontratë për shitjen e produkteve dhe shërbimeve nuk është e detyrueshme për Furnizuesin, përveç nëse ka treguar shprehimisht se dokumenti përbën një ofertë për të shitur ose për ofrimin e shërbimeve, ose ka pranuar një porosi nga Klienti. Pranimi nga E-Repair mund të bëhet edhe nëpërmjet dërgimit në kohë të mallit të porositur nga klienti, edhe pas një porosie verbale nga klienti.
Çdo gabim tipografik, material ose ndryshe aksidental ose lëshim në çdo dokument shitjeje, kuotë, listë çmimesh, pranim oferte, faturë ose dokument tjetër ose informacion të lëshuar nga Furnizuesi do t'i nënshtrohet korrigjimit pa asnjë përgjegjësi nga ana e Furnizuesit. Punonjësit ose agjentët e E-Repair nuk janë të autorizuar të bëjnë deklarata në lidhje me Mallrat ose Shërbimet; prandaj Klienti pranon se nuk do të jetë në gjendje të ankohet për një mospërmbushje ose shkelje të bazuar në deklaratat e paautorizuara të lartpërmendura.
4. KRYERJA E SHËRBIMEVE
Me efekt nga data e fillimit, Furnizuesi duhet - duke marrë parasysh çmimin e vendosur - t'u ofrojë Shërbimeve të identifikuara shprehimisht në vlerësim me kujdesin specifik të nevojshëm për ekzekutimin e saktë të tyre.
Nëse kërkohet një ekzekutim "urgjent", ai duhet të kërkohet dhe të pranohet shprehimisht, dhe mund të kërkohet një tarifë shtesë për shërbimin nga Furnizuesi, e cila do të bihet dakord me Klientin. Nëse kërkohet një ofertë për riparim, Klienti duhet t'i dërgojë mallrat, me shpenzimet e tij, duke e paketuar me kujdes, në adresën e dhënë nga Furnizuesi. Brenda afatit të caktuar, Furnizuesi do të kryejë analizën teknike të produktit dhe do të komunikojë çmimin e riparimit ose të ndonjë shërbimi tjetër. Oferta është e vlefshme për 30 ditë, pas së cilës do të përfundojë automatikisht. Pas 30 ditësh, nëse Klienti është ende i interesuar për shërbimin, Furnizuesi do të ketë të drejtën të lëshojë një kuotë të re me një çmim të ndryshëm. Në rastin e një ndërhyrjeje që do të kryhet në vendin e Klientit, ky i fundit duhet të mbajë makinerinë, aksesorët dhe vendin e ndërhyrjes të përshtatshme në mënyrë që të lejojë Furnizuesin të kryejë ndërhyrjen e kërkuar dhe, në çdo rast, të plotësojë kërkesat e Klientit në për mallrat dhe shërbimet e përmendura në konfirmimin e ndërhyrjes.
Makina dhe/ose impianti në të cilin duhet të kryhet ndërhyrja duhet të jetë në gjendje të ndalimit operacional dhe të përgatitur në mënyrë adekuate dhe e gjithë zona e punës duhet të jetë përgatitur tashmë për kryerjen e punës së rënë dakord, gjithashtu nëpërmjet disponueshmërisë së personelit të ofruar. nga Klienti aty ku kërkohet. Klienti gjithashtu duhet të vërë në dispozicion të teknikut në vendin e tij industrial të gjitha pajisjet e nevojshme për kryerjen e ndërhyrjes. Për ndërhyrjen në vendin e klientit, Furnizuesi do të lëshojë një vlerësim specifik i cili do të përfshijë, përveç tarifës për orë të ndërhyrjes, çdo kosto të pjesëve rezervë që mund të përdoren, dhe çdo kosto udhëtimi ose transporti, për dhomën dhe bord.
i teknikut; ky vlerësim do të ketë një kohëzgjatje prej 30 ditësh. Në përfundim të ndërhyrjes, klienti do të firmos një dokument që përmban orët e ndërhyrjes dhe pjesët e këmbimit të përdorura. Të gjitha kostot aktuale në lidhje me orët e ndërhyrjes, pjesët e këmbimit të përdorura, shpenzimet e udhëtimit, bordi dhe akomodimi do të specifikohen në detajet e faturës së ndërhyrjes. Në çdo rast të mospranimit të vlerësimit, të mos komunikimit të pranimit ose refuzimit të vlerësimit nga klienti ose në rast se produkti është i pariparueshëm, klienti mund të kërkojë që produkti t'i kthehet me shpenzimet e tij, dhe titullit të rimbursimit të shpenzimeve për aktivitetin e verifikimit të kryer, Klienti do t'i detyrojë Furnizuesit, përveç rasteve kur palët bien dakord ndryshe, një shumë të madhe për shërbimin e analizës teknike, plus çdo kosto tjetër të kryer, pas 30 ditësh nga data e dërgimi i kuotës tek klienti.
Nëse kërkohet një ekzekutim "urgjent", ai duhet të kërkohet dhe të pranohet shprehimisht, dhe mund të kërkohet një tarifë shtesë për shërbimin nga Furnizuesi, e cila do të bihet dakord me Klientin. Nëse kërkohet një ofertë për riparim, Klienti duhet t'i dërgojë mallrat, me shpenzimet e tij, duke e paketuar me kujdes, në adresën e dhënë nga Furnizuesi. Brenda afatit të caktuar, Furnizuesi do të kryejë analizën teknike të produktit dhe do të komunikojë çmimin e riparimit ose të ndonjë shërbimi tjetër. Oferta është e vlefshme për 30 ditë, pas së cilës do të përfundojë automatikisht. Pas 30 ditësh, nëse Klienti është ende i interesuar për shërbimin, Furnizuesi do të ketë të drejtën të lëshojë një kuotë të re me një çmim të ndryshëm. Në rastin e një ndërhyrjeje që do të kryhet në vendin e Klientit, ky i fundit duhet të mbajë makinerinë, aksesorët dhe vendin e ndërhyrjes të përshtatshme në mënyrë që të lejojë Furnizuesin të kryejë ndërhyrjen e kërkuar dhe, në çdo rast, të plotësojë kërkesat e Klientit në për mallrat dhe shërbimet e përmendura në konfirmimin e ndërhyrjes.
Makina dhe/ose impianti në të cilin duhet të kryhet ndërhyrja duhet të jetë në gjendje të ndalimit operacional dhe të përgatitur në mënyrë adekuate dhe e gjithë zona e punës duhet të jetë përgatitur tashmë për kryerjen e punës së rënë dakord, gjithashtu nëpërmjet disponueshmërisë së personelit të ofruar. nga Klienti aty ku kërkohet. Klienti gjithashtu duhet të vërë në dispozicion të teknikut në vendin e tij industrial të gjitha pajisjet e nevojshme për kryerjen e ndërhyrjes. Për ndërhyrjen në vendin e klientit, Furnizuesi do të lëshojë një vlerësim specifik i cili do të përfshijë, përveç tarifës për orë të ndërhyrjes, çdo kosto të pjesëve rezervë që mund të përdoren, dhe çdo kosto udhëtimi ose transporti, për dhomën dhe bord.
i teknikut; ky vlerësim do të ketë një kohëzgjatje prej 30 ditësh. Në përfundim të ndërhyrjes, klienti do të firmos një dokument që përmban orët e ndërhyrjes dhe pjesët e këmbimit të përdorura. Të gjitha kostot aktuale në lidhje me orët e ndërhyrjes, pjesët e këmbimit të përdorura, shpenzimet e udhëtimit, bordi dhe akomodimi do të specifikohen në detajet e faturës së ndërhyrjes. Në çdo rast të mospranimit të vlerësimit, të mos komunikimit të pranimit ose refuzimit të vlerësimit nga klienti ose në rast se produkti është i pariparueshëm, klienti mund të kërkojë që produkti t'i kthehet me shpenzimet e tij, dhe titullit të rimbursimit të shpenzimeve për aktivitetin e verifikimit të kryer, Klienti do t'i detyrojë Furnizuesit, përveç rasteve kur palët bien dakord ndryshe, një shumë të madhe për shërbimin e analizës teknike, plus çdo kosto tjetër të kryer, pas 30 ditësh nga data e dërgimi i kuotës tek klienti.
5. SHITJA E MALLRAVE
Specifikimi i Mallrave do të jetë ai i treguar në dokumentacionin e shitjes së Furnizuesit, përveç rastit kur është ndryshuar shprehimisht në porosinë e Klientit (nëse këto variacione pranohen/pranohen nga Furnizuesi).
Mallrat do të furnizohen në njësitë e treguara në kontratë. Porositë e klientëve të marra në sasi të ndryshme do të rregullohen në përputhje me rrethanat. Ilustrimet, fotografitë ose përshkrimet, qofshin ato të përfshira në katalogë, broshura, lista çmimesh ose dokumente të tjera të lëshuara nga Furnizuesi janë të destinuara vetëm si përshkruese dhe në çdo rast jo të detyrueshme për prodhuesi ose Furnizuesi. Furnizuesi rezervon të drejtën për të bërë çdo ndryshim në specifikimet e Mallrave në rast nevoje për të respektuar masat e sigurisë në fuqi ose kërkesat e tjera ligjore ose rregullatore ose kur mallrat do të furnizohen në bazë të një Kërkesa e klientit. Asnjë porosi që është pranuar nga Furnizuesi nuk mund të anulohet nga Klienti, përveç me pëlqimin me shkrim të Furnizuesit dhe me kusht që Klienti të dëmshpërblejë Furnizuesin plotësisht për të gjitha humbjet (përfshirë humbjet e fitimit), kostot (përfshirë kostot e çdo pune dhe materiali të përdorur), dëmet, tarifat dhe shpenzimet e bëra nga Furnizuesi pas një anulimi të tillë. Furnizuesi mund të refuzojë gjithmonë të anulojë porosinë dhe të kërkojë ekzekutimin e kontratës. Në rast se kontrata parashikon gjithashtu që Furnizuesi tërheq një mall të përdorur nga klienti, ky i fundit duhet ta dërgojë mallin e përdorur në magazinat e furnitorit brenda 15 ditëve. konfirmimi i porosisë; Në këtë rast, furnitori mund të zvogëlojë çmimin e mallrave të përdorura të klientit nga shuma që klienti i detyrohet furnitorit. Në këtë rast, furnitori mund të zvogëlojë çmimin e mallrave të përdorura të klientit nga shuma që klienti i detyrohet furnitorit. Në çdo rast, palët përcaktojnë se kontratat e lidhura do të konsiderohen të ndara, dhe për këtë arsye do të ketë dy shitje të dallueshme: e para nga Furnizuesi te Klienti dhe e dyta nga Klienti te Furnizuesi; Nëse, për rrjedhojë, për për çdo arsye që mallrat e mbledhura nga Furnizuesi nuk janë të riparueshme ose nuk korrespondojnë me kërkesat e të njëjtit ose me deklaratat e Klientit, ky i fundit duhet t'i paguajë Furnizuesit shumën e plotë të produktit (objektit të porosisë) paraprakisht me furnizuesi. Mallrat e marra nga Furnizuesi do të konsiderohen të tërhequra "subjekt i analizës dhe miratimit teknik".
Mallrat do të furnizohen në njësitë e treguara në kontratë. Porositë e klientëve të marra në sasi të ndryshme do të rregullohen në përputhje me rrethanat. Ilustrimet, fotografitë ose përshkrimet, qofshin ato të përfshira në katalogë, broshura, lista çmimesh ose dokumente të tjera të lëshuara nga Furnizuesi janë të destinuara vetëm si përshkruese dhe në çdo rast jo të detyrueshme për prodhuesi ose Furnizuesi. Furnizuesi rezervon të drejtën për të bërë çdo ndryshim në specifikimet e Mallrave në rast nevoje për të respektuar masat e sigurisë në fuqi ose kërkesat e tjera ligjore ose rregullatore ose kur mallrat do të furnizohen në bazë të një Kërkesa e klientit. Asnjë porosi që është pranuar nga Furnizuesi nuk mund të anulohet nga Klienti, përveç me pëlqimin me shkrim të Furnizuesit dhe me kusht që Klienti të dëmshpërblejë Furnizuesin plotësisht për të gjitha humbjet (përfshirë humbjet e fitimit), kostot (përfshirë kostot e çdo pune dhe materiali të përdorur), dëmet, tarifat dhe shpenzimet e bëra nga Furnizuesi pas një anulimi të tillë. Furnizuesi mund të refuzojë gjithmonë të anulojë porosinë dhe të kërkojë ekzekutimin e kontratës. Në rast se kontrata parashikon gjithashtu që Furnizuesi tërheq një mall të përdorur nga klienti, ky i fundit duhet ta dërgojë mallin e përdorur në magazinat e furnitorit brenda 15 ditëve. konfirmimi i porosisë; Në këtë rast, furnitori mund të zvogëlojë çmimin e mallrave të përdorura të klientit nga shuma që klienti i detyrohet furnitorit. Në këtë rast, furnitori mund të zvogëlojë çmimin e mallrave të përdorura të klientit nga shuma që klienti i detyrohet furnitorit. Në çdo rast, palët përcaktojnë se kontratat e lidhura do të konsiderohen të ndara, dhe për këtë arsye do të ketë dy shitje të dallueshme: e para nga Furnizuesi te Klienti dhe e dyta nga Klienti te Furnizuesi; Nëse, për rrjedhojë, për për çdo arsye që mallrat e mbledhura nga Furnizuesi nuk janë të riparueshme ose nuk korrespondojnë me kërkesat e të njëjtit ose me deklaratat e Klientit, ky i fundit duhet t'i paguajë Furnizuesit shumën e plotë të produktit (objektit të porosisë) paraprakisht me furnizuesi. Mallrat e marra nga Furnizuesi do të konsiderohen të tërhequra "subjekt i analizës dhe miratimit teknik".
6. SHITJA E PRODUKTEVE TË PËRDORUR ose DEFET
Furnizuesi mund të mbledhë produkte të përdorura ose me defekt, sipas marrëveshjeve specifike me klientin. Këto produkte, në fakt, mund të transferohen nga klienti te furnizuesi për riparim, rigjenerim, rikuperim të disa komponentëve ose për asgjësim. Në varësi të rastit, produktet mund të shiten pas marrëveshjes me klientin dhe analizave të mundshme teknike. Shitja e këtyre produkteve mund të përcaktohet përmes kontratave specifike me shkrim ose verbale dhe dokumenteve të transportit që identifikojnë arsyen e shitjes. Gjithmonë, në bazë të negociatave, faturat mund t'i lëshohen nga klienti furnizuesit ose klienti mund të zgjedhë nëse do të përdorë kreditë e grumbulluara në këtë mënyrë te furnizuesi për blerjen e mallrave ose shërbimeve të ardhshme.
7. DORËZIMI I MALLRAVE
Dorëzimi i Mallrave do të bëhet nga Furnizuesi, me mjetet e veta ose me korrierë, në vendin e specifikuar në kuotë ose në kontratë/porosi.
Në rast se një vend për dorëzim nuk është specifikuar në kontratë ose porosi, Furnizuesi do t'i kërkojë klientit adresën e dorëzimit ose do t'i vërë mallrat të disponueshme për grumbullim në magazinat e tij. Kostot për dorëzimin e mallrave i ngarkohen gjithmonë klientit. Data e dorëzimit e treguar në përllogaritje ose në porosi duhet të konsiderohet e përafërt dhe koha e dorëzimit nuk duhet të jetë një element thelbësor i kontratës, përveç rastit kur është përcaktuar më parë dhe shprehimisht me shkrim nga palët. Mallrat mund të dorëzohen nga Furnizuesi përpara datës së dorëzimit, duke i dhënë njoftim të arsyeshëm Klientit. Nëse klienti nuk merr dorëzimin e mallrave ose një pjesë të tyre në datën e dorëzimit dhe/ose nuk jep udhëzimet, dokumentet , licencat, pëlqimet ose autorizimet e nevojshme për të lejuar që Mallrat të dorëzohen në kohë, Furnizuesi do të autorizohet, pasi të ketë dhënë njoftim me shkrim për Klientin edhe me e-mail, të ruajë ose të japë udhëzime për ruajtjen e Mallrave me të tretën palët, ose duke i vendosur mallrat në ruajtje te dërguesi. Nga ai moment, rreziku në lidhje me Mallrat do t'i kalojë blerësit dhe dorëzimi do të konsiderohet se është bërë në datën e dërgimit të komunikimit. Në këtë rast, Klienti do të duhet t'i paguajë Furnizuesit të gjitha kostot dhe shpenzimet, duke përfshirë kostot e ruajtjes dhe sigurimit që rezultojnë nga një dështim i tillë. Me efekt nga data e fillimit të kontratës, Furnizuesi do të fillojë performancën duke marrë parasysh çmimin e paguar dhe sipas këtyre rregullave dhe kushteve dhe atyre të përcaktuara në vlerësim ose në anekset e tij. Përpara pranimit të mallrave, klientit i kërkohet të kontrolloni integritetin e paketimit dhe raportoni, me shkrim, çdo mospërputhje të gjetur, drejtpërdrejt te korrieri. Në rast dëmtimi ose ngacmimi të ambalazhit, klienti mund të vendosë nëse do të pranojë mallrat me rezervë ose të mos pranojë dërgesën, prandaj ai është i detyruar të informojë furnizuesin me e-mail për anomalitë e konstatuara dhe për çdo mospërputhje totale. pranimi ose i pjesshëm i mallit, në mënyrë që ky i fundit të mund të pretendojë kundër korrierit. Furnizuesi përjashton çdo përgjegjësi dhe çdo pretendim të klientit për mallrat të cilat klienti nuk i ka deklaruar mospërputhje në paketim në momentin e dorëzimit.
Në rast se një vend për dorëzim nuk është specifikuar në kontratë ose porosi, Furnizuesi do t'i kërkojë klientit adresën e dorëzimit ose do t'i vërë mallrat të disponueshme për grumbullim në magazinat e tij. Kostot për dorëzimin e mallrave i ngarkohen gjithmonë klientit. Data e dorëzimit e treguar në përllogaritje ose në porosi duhet të konsiderohet e përafërt dhe koha e dorëzimit nuk duhet të jetë një element thelbësor i kontratës, përveç rastit kur është përcaktuar më parë dhe shprehimisht me shkrim nga palët. Mallrat mund të dorëzohen nga Furnizuesi përpara datës së dorëzimit, duke i dhënë njoftim të arsyeshëm Klientit. Nëse klienti nuk merr dorëzimin e mallrave ose një pjesë të tyre në datën e dorëzimit dhe/ose nuk jep udhëzimet, dokumentet , licencat, pëlqimet ose autorizimet e nevojshme për të lejuar që Mallrat të dorëzohen në kohë, Furnizuesi do të autorizohet, pasi të ketë dhënë njoftim me shkrim për Klientin edhe me e-mail, të ruajë ose të japë udhëzime për ruajtjen e Mallrave me të tretën palët, ose duke i vendosur mallrat në ruajtje te dërguesi. Nga ai moment, rreziku në lidhje me Mallrat do t'i kalojë blerësit dhe dorëzimi do të konsiderohet se është bërë në datën e dërgimit të komunikimit. Në këtë rast, Klienti do të duhet t'i paguajë Furnizuesit të gjitha kostot dhe shpenzimet, duke përfshirë kostot e ruajtjes dhe sigurimit që rezultojnë nga një dështim i tillë. Me efekt nga data e fillimit të kontratës, Furnizuesi do të fillojë performancën duke marrë parasysh çmimin e paguar dhe sipas këtyre rregullave dhe kushteve dhe atyre të përcaktuara në vlerësim ose në anekset e tij. Përpara pranimit të mallrave, klientit i kërkohet të kontrolloni integritetin e paketimit dhe raportoni, me shkrim, çdo mospërputhje të gjetur, drejtpërdrejt te korrieri. Në rast dëmtimi ose ngacmimi të ambalazhit, klienti mund të vendosë nëse do të pranojë mallrat me rezervë ose të mos pranojë dërgesën, prandaj ai është i detyruar të informojë furnizuesin me e-mail për anomalitë e konstatuara dhe për çdo mospërputhje totale. pranimi ose i pjesshëm i mallit, në mënyrë që ky i fundit të mund të pretendojë kundër korrierit. Furnizuesi përjashton çdo përgjegjësi dhe çdo pretendim të klientit për mallrat të cilat klienti nuk i ka deklaruar mospërputhje në paketim në momentin e dorëzimit.
8. RREZIKU DHE RUAJTJA E PRONËSISË
Rreziku i dëmtimit ose humbjes së Mallrave do t'i kalojë blerësit:
Në rastin e parë, Furnizuesi do të ketë të drejtë të mbajë në burim çdo shumë të marrë si gjobë në bazë të RTSH-së. 1525 II presje CC, e parashikuar ex lege si kompensim i dëmit në rast përfundimi. Pa cenuar përcaktimet e 3 pikave të para të këtij paragrafi, blerësi merr përsipër rreziqet mbi aktivin që nga momenti i dorëzimit EX ART. 1523 i Kodit Civil Italian. Furnizuesi rezervon të drejtën për të rifituar posedimin e çdo malli që zotëron, pas njoftimit për përfundimin e kontratës. Klienti autorizon në mënyrë të pakthyeshme Furnizuesin që të hyjë në ambientet e Klientit gjatë orarit normal të punës në mënyrë që të marrë mallrat e dorëzuara, por që nuk janë paguar plotësisht. pas inspektimit për të siguruar përputhjen me kërkesat e arkivimit dhe identifikimit. Në çdo rast, klienti duhet të organizojë kthimin e mallrave dhe mallrave në ruajtje që janë pronë e Furnizuesit në rast se:
Furnizuesi mund të transferojë kontratën ose një pjesë të saj palëve të treta pa pëlqimin paraprak të Klientit. Klienti nuk ka të drejtë të transferojë kontratën ose një pjesë të saj pa pëlqimin paraprak të Furnizuesit.
- në rastin e mallrave që do të dorëzohen në ambientet e Furnizuesit, kur Furnizuesi njofton me shkrim Klientin se Mallrat janë të disponueshme për dorëzim;
- në rastin e mallrave që do të dorëzohen jashtë ambienteve të Furnizuesit, në momentin e dorëzimit; në rast se blerësi nuk ka marrë në dorëzim mallrat që nga momenti i njoftimit të stokut;
- në rastin e mallrave që instalohen nga Furnizuesi, kur Furnizuesi informon Klientin se instalimi ka përfunduar. SEGG CC). Në rast të mospagesës brenda kushteve të përcaktuara, Furnizuesi mund të zgjedhë ndërmjet përfundimit të kontratës me kompensim për dëmin dhe kërkesës për kthimin e mallrave në gjendjen në të cilën ato ishin në momentin e dorëzimit te Klienti (i plotësuar me paketimin origjinal dhe të gjitha dokumentet shoqëruese) ose kërkesën për pagesën e të gjithë çmimit të rënë dakord dhe të papaguar ose të kësteve që mungojnë.
Në rastin e parë, Furnizuesi do të ketë të drejtë të mbajë në burim çdo shumë të marrë si gjobë në bazë të RTSH-së. 1525 II presje CC, e parashikuar ex lege si kompensim i dëmit në rast përfundimi. Pa cenuar përcaktimet e 3 pikave të para të këtij paragrafi, blerësi merr përsipër rreziqet mbi aktivin që nga momenti i dorëzimit EX ART. 1523 i Kodit Civil Italian. Furnizuesi rezervon të drejtën për të rifituar posedimin e çdo malli që zotëron, pas njoftimit për përfundimin e kontratës. Klienti autorizon në mënyrë të pakthyeshme Furnizuesin që të hyjë në ambientet e Klientit gjatë orarit normal të punës në mënyrë që të marrë mallrat e dorëzuara, por që nuk janë paguar plotësisht. pas inspektimit për të siguruar përputhjen me kërkesat e arkivimit dhe identifikimit. Në çdo rast, klienti duhet të organizojë kthimin e mallrave dhe mallrave në ruajtje që janë pronë e Furnizuesit në rast se:
- Kërkohet nga furnizuesi pas dështimit (të pjesshëm ose të plotë) për të paguar çmimin e rënë dakord;
- Klienti që nuk e ka paguar ende çmimin e mallrave është i përfshirë në procedurat e falimentimit.
Furnizuesi mund të transferojë kontratën ose një pjesë të saj palëve të treta pa pëlqimin paraprak të Klientit. Klienti nuk ka të drejtë të transferojë kontratën ose një pjesë të saj pa pëlqimin paraprak të Furnizuesit.
9. KTHIMI DHE SHKËMBIMI I PRODUKTIT
Në rast se klienti e kupton vetëm pasi të ketë marrë produktin, se ka porositur një produkt të ndryshëm nga ai që i nevojitet, ose ka ndërmend ta kthejë produktin, ai do të ketë deri në 15 ditë, pas marrjes së produktit, të t'i komunikojë me e-mail Furnizuesit vullnetin për të bërë një ndryshim produkti, ose një kthim duke futur treguesin e produktit, datën e shitjes dhe kodin e produktit me të cilin ai dëshiron të bëjë ndryshimin. Prandaj, klienti do të ketë 15 ditë nga data e komunikimit të ndryshimit ose kthimit për t'ia dërguar produktin furnitorit, duke u kujdesur gjithashtu që ta paketojë mundësisht në paketimin origjinal ose në një paketim tjetër që mund të ruajë produktin gjatë udhëtimit, ose të shmangë atë të dëmtuar. ose i nënshtrohet lagështirës etj. Në raste të tilla, kostot dhe organizimi i dërgesës së produktit do të mbeten përgjegjësi e Klientit.
Klienti do të jetë ende përgjegjës për paketimin e saktë të produktit në mënyrë që ai të arrijë i paprekur dhe, në rast se produkti duhet të mbërrijë i dëmtuar, për shkak të paketimit të gabuar të produktit nga Klienti, gjë që është përtej përgjegjësisë së korrierit. , Furnizuesi nuk do të jetë në gjendje të pranojë produktin ose të lëshojë ndonjë notë krediti. Gjatë dorëzimit të produktit, Furnizuesi do të vlerësojë integritetin e paketimit dhe nëse konstaton se paketimi është i dëmtuar, ai mundet, sipas gjykimit të tij , mos e pranoni produktin ose e pranoni me rezervë.
Prandaj, ai do t'i komunikojë me shkrim klientit gjendjen në të cilën e ka marrë produktin të shoqëruar me foto dhe se për shkak të paketimit të gabuar nga klienti ose transportit të gabuar nga korrieri, furnizuesi nuk mund të pranojë ndryshimin dhe klienti do të duhet të pretendoni drejtpërdrejt kundër korrierit, në rast se organizimi i dërgesës dhe kostot e saj i ngarkohen klientit dhe produkti është manipuluar nga korrieri. Furnizuesi, pasi produkti të jetë marrë, pavarësisht nëse paketimi është i paprekur ose i pranuar me rezervë, do të kryejë analizën teknike për të përcaktuar integritetin dhe funksionalitetin e produktit. Duke konstatuar faktin se produkti është i papërdorur dhe funksionon siç duhet, ose nuk i është nënshtruar elementeve që mund ta komprometonin atë, furnitori do të lëshojë notën e kreditit për shumën e shpenzuar nga klienti neto nga kostoja fikse e analizës teknike. . Në rast se produkti është i përdorur, i ndotur, me defekt ose i ngatërruar, furnizuesi, me njoftimin e klientit, do të lëshojë një rimbursim të barabartë me koston e produktit neto nga kostot fikse të analizës teknike dhe aktiviteteve që duhet të kryhet për restaurim. të produktit (p.sh. larje teknologjike, riparime, etj.). Furnizuesi rezervon një kohë maksimale prej 60 ditësh nga verifikimi i statusit të produktit, për të lëshuar transfertën bankare të çdo shpenzimi të bërë nga klienti. Pasi të jetë marrë komunikimi i ndryshimit të produktit nga Klienti, Furnizuesi do të kontrollojë nëse produkti është tashmë i disponueshëm për dorëzim ose nëse ai mund të rigjenerohet brenda kohës së rënë dakord me Klientin.
Klienti do të jetë ende përgjegjës për paketimin e saktë të produktit në mënyrë që ai të arrijë i paprekur dhe, në rast se produkti duhet të mbërrijë i dëmtuar, për shkak të paketimit të gabuar të produktit nga Klienti, gjë që është përtej përgjegjësisë së korrierit. , Furnizuesi nuk do të jetë në gjendje të pranojë produktin ose të lëshojë ndonjë notë krediti. Gjatë dorëzimit të produktit, Furnizuesi do të vlerësojë integritetin e paketimit dhe nëse konstaton se paketimi është i dëmtuar, ai mundet, sipas gjykimit të tij , mos e pranoni produktin ose e pranoni me rezervë.
Prandaj, ai do t'i komunikojë me shkrim klientit gjendjen në të cilën e ka marrë produktin të shoqëruar me foto dhe se për shkak të paketimit të gabuar nga klienti ose transportit të gabuar nga korrieri, furnizuesi nuk mund të pranojë ndryshimin dhe klienti do të duhet të pretendoni drejtpërdrejt kundër korrierit, në rast se organizimi i dërgesës dhe kostot e saj i ngarkohen klientit dhe produkti është manipuluar nga korrieri. Furnizuesi, pasi produkti të jetë marrë, pavarësisht nëse paketimi është i paprekur ose i pranuar me rezervë, do të kryejë analizën teknike për të përcaktuar integritetin dhe funksionalitetin e produktit. Duke konstatuar faktin se produkti është i papërdorur dhe funksionon siç duhet, ose nuk i është nënshtruar elementeve që mund ta komprometonin atë, furnitori do të lëshojë notën e kreditit për shumën e shpenzuar nga klienti neto nga kostoja fikse e analizës teknike. . Në rast se produkti është i përdorur, i ndotur, me defekt ose i ngatërruar, furnizuesi, me njoftimin e klientit, do të lëshojë një rimbursim të barabartë me koston e produktit neto nga kostot fikse të analizës teknike dhe aktiviteteve që duhet të kryhet për restaurim. të produktit (p.sh. larje teknologjike, riparime, etj.). Furnizuesi rezervon një kohë maksimale prej 60 ditësh nga verifikimi i statusit të produktit, për të lëshuar transfertën bankare të çdo shpenzimi të bërë nga klienti. Pasi të jetë marrë komunikimi i ndryshimit të produktit nga Klienti, Furnizuesi do të kontrollojë nëse produkti është tashmë i disponueshëm për dorëzim ose nëse ai mund të rigjenerohet brenda kohës së rënë dakord me Klientin.
10. SHKELJA E KLIENTIT
Nëse Klienti nuk kryen pagesat e rëna dakord, pa paragjykuar ndonjë të drejtë ose mjet tjetër juridik në dispozicion të Furnizuesit, ky i fundit do të ketë të drejtë:
- Përfundoni kontratën;
- Të kërkojë kthimin e pasurisë në përputhje me dispozitat e dispozitave të mëparshme;
- Të pezullojë dërgesat ose furnizimet e mëtejshme të mallrave dhe shërbimeve për Klientin;
- Kompensoni shumat e mbledhura për mallra ose shërbime të ndryshme (ende për t'u furnizuar) me shumën e duhur dhe tashmë të skaduar me të drejtën konsekuente për të kërkuar një pagesë të re për mallrat ose shërbimet që ende nuk janë kthyer dhe me të drejtën për të mos përmbushur detyrimet e tyre përveç nëse pas pagesës (në bazë të nenit 1460 të kodit civil);
11. PËRGJEGJËSIA
Furnizuesi nuk do të jetë përgjegjës për asnjë humbje të fitimit ose ndonjë humbje, dëmtim, kosto, shpenzim ose ndonjë pretendim tjetër që është pasojë e drejtpërdrejtë ose e tërthortë e furnizimit të produkteve dhe shërbimeve.
Furnizuesi nuk do të jetë përgjegjës, në asnjë mënyrë, për humbjen e të dhënave, aksesorëve të produktit, memories së jashtme dhe objekteve të tjera që janë dërguar nga klienti dhe që nuk janë kërkuar shprehimisht nga furnizuesi dhe nuk janë përfshirë në dokumentet e transportit. Shërbimi rezervë i produktit kryhet nga furnizuesi si një shërbim shtesë ndaj atij të larjes, riparimit dhe rigjenerimit dhe shërbimeve të tjera të ofruara nga kompania, vetëm nëse kërkohet shprehimisht nga klienti. Furnizuesi nuk mban përgjegjësi për humbjen e të dhënave të produktit, në rast se klienti nuk ka një rezervë memorie ose nuk ia ka kërkuar në mënyrë specifike furnitorit, i cili do ta faturojë atë si një shërbim shtesë. Furnizuesi nuk mban përgjegjësi për humbjen e skedarëve rezervë pasi furnizuesi ia ka dorëzuar klientit dhe në rast se klienti nuk i ka kërkuar shprehimisht furnitorit të aktivizojë shërbimin e ruajtjes rezervë të pajisjes së tij. , në arkivin e furnizuesit. Klienti do të dëmshpërblejë Furnizuesin për të gjitha dëmet, dëmshpërblimet, kostot dhe shpenzimet që rrjedhin nga humbja ose dëmtimi i çdo pajisjeje (përfshirë ato të palëve të treta), si dhe analizat teknike dhe për riparimin ose rigjenerimin e produkt i shkaktuar nga Klienti, nga teknikët, agjentët ose punonjësit e tij. Furnizuesi nuk është përgjegjës për ndonjë dëmtim ose keqfunksionim të mëtejshëm, përveç atyre të gjetura tashmë gjatë analizës teknike që i ndodhin ose për arsye që varen nga Klienti. As nuk është përgjegjëse për ndonjë humbje dhe/ose shkatërrim të vetë produktit pas 6 muajsh të mospranimit të kuotës dhe/ose dështimit për të kërkuar kthimin e produktit. Dorëzimi i humbur ose i vonuar: Nëse Furnizuesi dështon të dërgojë Mallrat ose të ofrojë Shërbimet ose njërën prej tyre deri në datën e përcaktuar, përgjegjësia e tij për çdo dëm që i rezulton Klientit është në çdo rast përjashtuar; nëse nuk është brenda kufijve të së drejtës së klientit për të zgjidhur kontratën (megjithatë pa mundësinë për të kërkuar ndonjë kompensim), ose një pjesë të saj, subjekt i një njoftimi formal që do të dërgohet me letër rekomande me faturë kthimi në zyrën e regjistruar të furnizuesit me një që të përmbushet në një afat jo më pak se ditë. 15. Në rast të mosdorëzimit të mallrave për shkak të ndalimit të transportuesit ose doganës, çdo përgjegjësi e furnitorit përjashtohet. Palët vendosin, në çdo rast dhe pa paragjykuar kufizimet e sipërpërmendura të përgjegjësisë, që shuma maksimale e rimbursueshme nga furnizuesi nuk mund të kalojë vlerën e mallit të shitur, në rast të kryerjes së shërbimeve, koston e shërbimit të njëjtë.
Furnizuesi nuk do të jetë përgjegjës, në asnjë mënyrë, për humbjen e të dhënave, aksesorëve të produktit, memories së jashtme dhe objekteve të tjera që janë dërguar nga klienti dhe që nuk janë kërkuar shprehimisht nga furnizuesi dhe nuk janë përfshirë në dokumentet e transportit. Shërbimi rezervë i produktit kryhet nga furnizuesi si një shërbim shtesë ndaj atij të larjes, riparimit dhe rigjenerimit dhe shërbimeve të tjera të ofruara nga kompania, vetëm nëse kërkohet shprehimisht nga klienti. Furnizuesi nuk mban përgjegjësi për humbjen e të dhënave të produktit, në rast se klienti nuk ka një rezervë memorie ose nuk ia ka kërkuar në mënyrë specifike furnitorit, i cili do ta faturojë atë si një shërbim shtesë. Furnizuesi nuk mban përgjegjësi për humbjen e skedarëve rezervë pasi furnizuesi ia ka dorëzuar klientit dhe në rast se klienti nuk i ka kërkuar shprehimisht furnitorit të aktivizojë shërbimin e ruajtjes rezervë të pajisjes së tij. , në arkivin e furnizuesit. Klienti do të dëmshpërblejë Furnizuesin për të gjitha dëmet, dëmshpërblimet, kostot dhe shpenzimet që rrjedhin nga humbja ose dëmtimi i çdo pajisjeje (përfshirë ato të palëve të treta), si dhe analizat teknike dhe për riparimin ose rigjenerimin e produkt i shkaktuar nga Klienti, nga teknikët, agjentët ose punonjësit e tij. Furnizuesi nuk është përgjegjës për ndonjë dëmtim ose keqfunksionim të mëtejshëm, përveç atyre të gjetura tashmë gjatë analizës teknike që i ndodhin ose për arsye që varen nga Klienti. As nuk është përgjegjëse për ndonjë humbje dhe/ose shkatërrim të vetë produktit pas 6 muajsh të mospranimit të kuotës dhe/ose dështimit për të kërkuar kthimin e produktit. Dorëzimi i humbur ose i vonuar: Nëse Furnizuesi dështon të dërgojë Mallrat ose të ofrojë Shërbimet ose njërën prej tyre deri në datën e përcaktuar, përgjegjësia e tij për çdo dëm që i rezulton Klientit është në çdo rast përjashtuar; nëse nuk është brenda kufijve të së drejtës së klientit për të zgjidhur kontratën (megjithatë pa mundësinë për të kërkuar ndonjë kompensim), ose një pjesë të saj, subjekt i një njoftimi formal që do të dërgohet me letër rekomande me faturë kthimi në zyrën e regjistruar të furnizuesit me një që të përmbushet në një afat jo më pak se ditë. 15. Në rast të mosdorëzimit të mallrave për shkak të ndalimit të transportuesit ose doganës, çdo përgjegjësi e furnitorit përjashtohet. Palët vendosin, në çdo rast dhe pa paragjykuar kufizimet e sipërpërmendura të përgjegjësisë, që shuma maksimale e rimbursueshme nga furnizuesi nuk mund të kalojë vlerën e mallit të shitur, në rast të kryerjes së shërbimeve, koston e shërbimit të njëjtë.
12.KONFIDENCIALITETI
Palët bien dakord që:
- Ata do të mbajnë konfidenciale të gjitha informacionet e përfshira në kuotë ose në marrëveshje të tjera;
- Ata nuk do të tregojnë asnjë informacion konfidencial palëve të treta;
- Ata nuk do të përdorin asnjë Informacion Konfidencial për qëllime të ndryshme nga ato të parashikuara dhe subjekt i këtyre rregullave dhe kushteve të Marrëveshjes;
- Të garantojë që asnjë nga drejtorët, oficerët, punonjësit, agjentët apo konsulentët e saj nuk do të kryejë ndonjë veprim që, nëse bëhet nga ajo palë, do të përbënte shkelje të dispozitave të kësaj marrëveshjeje.
Secila palë mund të zbulojë informacion konfidencial tek:
- çdo nënkontraktor ose furnizues i asaj pale;
- çdo autoritet qeveritar ose organ rregullator;
- çdo punonjës ose menaxher i asaj pale ose i ndonjë prej personave, palëve ose subjekteve të lartpërmendura vetëm në masën e nevojshme për të arritur qëllimet e përcaktuara në këto terma dhe kushte të përgjithshme, ose siç kërkohet nga ligji dhe në çdo rast me informimin e atyre që pranojnë se informacioni është konfidencial dhe merr prej tyre - me përjashtim të organeve publike - një angazhim me shkrim për të ruajtur konfidencialitetin e informacionit dhe për ta përdorur atë vetëm për qëllimet për të cilat është bërë zbulimi.
13. KOMUNIKIMET
Të gjitha komunikimet sipas këtyre rregullave dhe kushteve dhe sipas Marrëveshjes duhet të jenë me shkrim dhe do të konsiderohen siç duhet nëse nënshkruhen nga ose në emër të një zyrtari të autorizuar siç duhet nga palët njoftim paraprak.
14. FORCA KRYESORE
Asnjëra palë nuk do të jetë përgjegjëse për çdo gabim apo vonesë në përmbushjen e detyrimeve të saj si rezultat i forcës madhore, si mungesa e energjisë elektrike, dështimi i shërbimit të ofruesit të internetit, greva, trazira civile, zjarre, përmbytje, stuhi, tërmete, akte terroriste. , aktet e luftës, pandemitë, veprimet e qeverisë ose ndonjë ngjarje tjetër jashtë kontrollit të palëve të interesuara.
15. HEQJA
Palët bien dakord që moskryerja e shërbimeve sipas këtyre rregullave dhe kushteve ose sipas Marrëveshjes nuk përbën heqje dorë nga e drejta për të zbatuar këto shërbime ose ndonjë dispozitë tjetër. Një dështim i tillë nuk do të konsiderohet një heqje dorë nga ndonjë shkelje e mëparshme ose e mëvonshme dhe nuk do të përbëjë një heqje dorë të vazhdueshme.
16. NDARJA
Palët bien dakord që, në rast se një ose më shumë dispozita të përfshira në këto rregulla dhe kushte njihen si të pavlefshme, të pavlefshme ose ndryshe të pazbatueshme, dispozita të tilla do të konsiderohen të ndara nga pjesa tjetër e këtyre rregullave dhe kushteve (dhe, për zgjerim , nga Marrëveshja). Pjesa tjetër e dispozitave dhe Marrëveshjes do të konsiderohen të vlefshme dhe efektive.
17. KUSHTET DHE KUSHTET E MËPARSHME
Në rast të një konflikti midis këtyre rregullave dhe kushteve dhe një versioni të mëparshëm, dispozitat e këtyre rregullave dhe kushteve do të mbizotërojnë, përveç nëse parashikohet ndryshe.
18. GJUHA, LIGJI DHE JURIDIKSIONI NË FUQI
Palët konstatojnë se gjuha e zgjedhur për interpretimin e kësaj kontrate është italishtja dhe se ligji në fuqi do të jetë ai italian. Në rast mosmarrëveshjeje që lind nga ose në lidhje me këtë kontratë, palët do të respektojnë rregullat në lidhje me procedurën e ndërmjetësimit të rregulluara me Dekretin Legjislativ. 28/2010 dhe ndryshimet e mëvonshme, dërgohet një organ përgjegjës për të kompetent për territorin në bazë të nenit. 2 dhe në vijim të të njëjtit dekret legjislativ. Palët vendosin juridiksionin ekskluziv të gjykatës së Livornos (LI).