Uvjeti korištenja
Ovi se uvjeti odnose na ugovor o kupoprodaji (od sada jednostavno "Ugovor") robe i usluga, a prihvaćaju se potpisom potvrde narudžbe.
Primjena ovih općih uvjeta odnosi se na prodaju, zamjenu, pružanje roba i usluga i bilo koju drugu vrstu ponude koju E-Repair Srl sklapa s kupcima s registriranim sjedištem, prebivalištem ili stabilnim i strukturiranim predstavništvom na teritoriju Talijanske Republike i Republike San Marino, te u stranim zemljama.
Primjena ovih općih uvjeta odnosi se na prodaju, zamjenu, pružanje roba i usluga i bilo koju drugu vrstu ponude koju E-Repair Srl sklapa s kupcima s registriranim sjedištem, prebivalištem ili stabilnim i strukturiranim predstavništvom na teritoriju Talijanske Republike i Republike San Marino, te u stranim zemljama.
DEFINICIONI
- Radni dan: Bilo koji dan osim subote, nedjelje ili praznika u Italiji.
- Datum početka: Datum početka ugovora kako je utvrđeno u procjeni.
- Informacije: Informacije koje je jedna strana otkrila drugoj strani tijekom izvršenja ili u vezi s ovim ugovorom (bilo usmeno, pismeno ili na bilo koji drugi način) za koje nisu namijenjene kao povjerljive niti se drže kao takve).
- Povjerljive informacije: Informacije koje je jedna strana otkrila drugoj strani tijekom izvršenja ili u vezi s ovim ugovorom (bilo usmeno, pismeno ili na bilo koji drugi način) i koje su izričito namijenjene kao povjerljive ili se drže kao takve).
- Procjena/ponuda: to je dokument koji sadrži specifikacije usluge ili proizvoda koji će se prodati i povezanu ekonomsku ponudu
- Ugovor: Ugovor o kupoprodaji robe i pružanju usluga. Ugovor također znači narudžbu izdanu od strane dobavljača i kupca koju obje strane prihvaćaju ili ponudu koju izda dobavljač i koju prihvaća kupac.
- Ugovorna cijena: Cijena utvrđena u ugovoru o prodaji ili pružanju usluga. U cijenu je uključen PDV, prema važećim propisima.
- Kupac: Osoba koja prihvaća dobavljačevu ponudu ili ponudu za prodaju robe ili usluge, odnosno čiju narudžbu robe i usluga dobavljač prihvaća.
- Isporuka: Datum Datum na koji roba i usluge moraju biti isporučene ili pružene kako je navedeno u ugovoru ili, u slučaju zamjene, rok unutar kojeg kupac mora poslati robu na zamjenu.
- Tehnička analiza: Ovo je aktivnost analize proizvoda, koja se provodi u laboratorijima dobavljača, kako bi se utvrdilo stanje proizvoda, je li neispravan ili ne i je li proizvod moguće popraviti ili obnoviti ili ne.
- Roba: Bilo koja roba ili njen dio koju dobavljač isporučuje prema ovim pravilima i uvjetima.
- Mjesec: Ovo se odnosi na kalendarski mjesec.
- Usluga: Usluge koje se pružaju Klijentu prema prethodnom dogovoru.
- Dobavljač: E-Repair Srl
- Dobavljač e-pošte: commerciale@e-repair.it
Osim ako kontekst ne navodi drugačije, svako upućivanje u ovim pravilima i uvjetima na:
- "pisanje" i povezani uvjeti uključuju upućivanje na bilo koju komunikaciju u pisanom obliku.
- Zakon ili odredba jednog od njih je referenca na to pravilo ili odredbu koja je na snazi u vrijeme nastanka činjenica.
- "Strana" ili "dijelovi" odnose se na kupca, dobavljača ili oboje u skladu s tekstom razdoblja.
- Izrazi korišteni u jednini uključivat će množinu i obrnuto. • Upućivanje na jedan spol također uključuje i drugi spol.
1. CIJENA
Cijena proizvoda i usluga navedena je u procjeni Dobavljača na dan prihvaćanja Kupčeve narudžbe. Ako je Dobavljač naveo cijenu za robu različitu od one navedene u cjeniku koji je objavio Dobavljač, navedena cijena će biti smatrati ponudom bez obzira na cjenike, te stoga vrijedi samo 30 dana ili za drugačiji rok koji Dobavljač ima pravo izričito naznačiti. U bilo kojem trenutku prije isporuke ili izvršenja usluge Dobavljač zadržava pravo - davanje pisane obavijesti Kupcu - za povećanje cijene Roba i/ili Usluga kao rezultat povećanja troškova za Dobavljača koji su uzrokovani čimbenicima koji nisu povezani s njegovom kontrolom (uključujući, bez ograničenja, bilo kakve fluktuacije tečaja, valutne namire , promjena poreza, značajno povećanje troškova rada, materijala ili drugih proizvodnih troškova, svaka promjena u datumima isporuke, količinama ili specifikacijama za robu i usluge koje je zatražio Kupac, ili bilo kakvo kašnjenje uzrokovano uputama Kupca ili propustom Kupca da Dobavljaču pruži odgovarajuće informacije ili upute). Osim ako nije drugačije navedeno, sve cijene uključuju troškove Dobavljača za pakiranje i transport, ali neto bilo kojeg primjenjivog poreza na dodanu vrijednost, trošarine, poreza na promet ili sličnog što nameće ili dodaje bilo koje tijelo. porezno nadležan za pitanja robe ili usluga, koje će Kupac morati platiti Dobavljaču.
2. PLAĆANJA
Ne dovodeći u pitanje posebne uvjete dogovorene u pisanom obliku između Kupca i Dobavljača, Dobavljač će izdati avansni račun i usluga će biti pružena ili će proizvod biti otpremljen nakon plaćanja, kako za troškove same narudžbe, tako i za sve tehničke troškove. analiza i drugi troškovi. Kupac, međutim, mora platiti cijenu robe ili usluga (bez bilo kakvog popusta ili kredita odobrenog od strane Dobavljača) unutar uvjeta plaćanja koji su navedeni u fakturi ili unutar roka navedenog u narudžbi i prihvaćenog od strane dobavljača. Plaćanje se vrši na datum dospijeća čak i ako do isporuke ili izvršenja možda nije došlo i/ili vlasništvo nad Robom nije prešlo na kupca. Plaćanja se moraju izvršiti Dobavljaču, na načine plaćanja navedene na obrascu za prihvaćanje ili u fakturu izdanu od strane Dobavljača ili dogovorenu između stranaka na drugi način. Međutim, Dobavljač uvijek može odbiti sklapanje posla.
3. PRODAJNA DOKUMENTACIJA
Prodajna dokumentacija, cjenici i drugi dokumenti izdani od strane Dobavljača u vezi s prodanom robom i uslugama podložni su promjenama i ne predstavljaju ponudu za prodaju.
Nijedan ugovor o prodaji proizvoda i usluga nije obvezujući za Dobavljača osim ako je izričito naznačeno da dokument predstavlja ponudu za prodaju ili pružanje usluga, ili je prihvatio narudžbu od Kupca. Prihvaćanje od strane E-Repair-a također se može dogoditi pravovremenom otpremom robe koju naruči kupac, čak i nakon usmene narudžbe kupca.
Sve tipografske, materijalne ili druge slučajne pogreške ili propusti u bilo kojem prodajnom dokumentu, ponudi, cjeniku, prihvaćanju ponude, fakturi ili drugom dokumentu ili informacijama koje je izdao Dobavljač podliježu ispravku bez ikakve odgovornosti od strane Dobavljača. Zaposlenici ili agenti tvrtke E-Repair nisu ovlašteni davati izjave u vezi s Robom ili Uslugama; stoga Kupac potvrđuje da se neće moći žaliti na neispunjenje ili kršenje na temelju gore navedenih neovlaštenih izjava.
Nijedan ugovor o prodaji proizvoda i usluga nije obvezujući za Dobavljača osim ako je izričito naznačeno da dokument predstavlja ponudu za prodaju ili pružanje usluga, ili je prihvatio narudžbu od Kupca. Prihvaćanje od strane E-Repair-a također se može dogoditi pravovremenom otpremom robe koju naruči kupac, čak i nakon usmene narudžbe kupca.
Sve tipografske, materijalne ili druge slučajne pogreške ili propusti u bilo kojem prodajnom dokumentu, ponudi, cjeniku, prihvaćanju ponude, fakturi ili drugom dokumentu ili informacijama koje je izdao Dobavljač podliježu ispravku bez ikakve odgovornosti od strane Dobavljača. Zaposlenici ili agenti tvrtke E-Repair nisu ovlašteni davati izjave u vezi s Robom ili Uslugama; stoga Kupac potvrđuje da se neće moći žaliti na neispunjenje ili kršenje na temelju gore navedenih neovlaštenih izjava.
4. IZVRŠENJE USLUGA
S učinkom od Početnog datuma, Dobavljač mora - s obzirom na utvrđenu cijenu - pružiti Usluge izričito navedene u predračunu s posebnom pažnjom potrebnom za njihovo točno izvršenje.
Ako se traži "hitno" izvršenje, ono mora biti izričito zatraženo i prihvaćeno, a može se tražiti nadoplata za uslugu od strane Isporučitelja, što će biti dogovoreno s Naručiteljem. Ako se traži ponuda za popravak, Kupac mora robu, o svom trošku, pažljivo zapakirati, poslati na adresu koju je dostavio Dobavljač. U utvrđenom roku Dobavljač će izvršiti tehničku analizu proizvoda i priopćiti cijenu popravka ili bilo koje druge usluge. Ponuda vrijedi 30 dana, nakon čega automatski istječe. Nakon 30 dana, ako je Kupac i dalje zainteresiran za uslugu, Dobavljač ima pravo izdati novu ponudu s drugom cijenom. U slučaju zahvata koji se treba izvesti na mjestu kupca, potonji mora održavati strojeve, pribor i mjesto zahvata primjerenim kako bi se omogućilo Dobavljaču da izvede traženi zahvat i, u svakom slučaju, da udovolji zahtjevima Kupca u na robu i usluge iz potvrde intervencije.
Stroj i/ili postrojenje na kojem se mora izvršiti zahvat mora biti u pogonskom stanju i adekvatno pripremljen, a cjelokupni radni prostor mora biti već pripremljen za izvođenje dogovorenog posla, također kroz raspoloživost osiguranog osoblja od strane kupca gdje je to potrebno. Kupac također mora tehničaru na svom industrijskom mjestu staviti na raspolaganje svu opremu potrebnu za izvođenje intervencije. Za intervenciju na lokaciji Kupca, Dobavljač će izdati konkretnu procjenu koja će uključivati, osim satnice intervencije, sve troškove rezervnih dijelova, koji bi se mogli koristiti, te sve putne ili transportne troškove, za sobu i odbor.
tehničara; ova procjena će trajati 30 dana. Po završetku intervencije, od strane kupca će biti potpisan dokument sa satima intervencije i utrošenim rezervnim dijelovima. Svi stvarni troškovi koji se odnose na sate intervencije, utrošene rezervne dijelove, troškove puta, prehrane i smještaja bit će navedeni u detalju na računu intervencije. U svakom slučaju neprihvaćanja predračuna, nepriopćavanja prihvaćanja ili odbijanja predračuna od strane kupca ili u slučaju da je proizvod nepopravljiv, kupac može zahtijevati da mu se proizvod vrati o vlastitom trošku, i kao naknadu troškova za provedenu aktivnost provjere, Kupac će Dobavljaču dugovati, osim ako se strane drugačije ne dogovore, paušalni iznos za uslugu tehničke analize, plus sve druge nastale troškove, nakon 30 dana od datuma slanje ponude kupcu.
Ako se traži "hitno" izvršenje, ono mora biti izričito zatraženo i prihvaćeno, a može se tražiti nadoplata za uslugu od strane Isporučitelja, što će biti dogovoreno s Naručiteljem. Ako se traži ponuda za popravak, Kupac mora robu, o svom trošku, pažljivo zapakirati, poslati na adresu koju je dostavio Dobavljač. U utvrđenom roku Dobavljač će izvršiti tehničku analizu proizvoda i priopćiti cijenu popravka ili bilo koje druge usluge. Ponuda vrijedi 30 dana, nakon čega automatski istječe. Nakon 30 dana, ako je Kupac i dalje zainteresiran za uslugu, Dobavljač ima pravo izdati novu ponudu s drugom cijenom. U slučaju zahvata koji se treba izvesti na mjestu kupca, potonji mora održavati strojeve, pribor i mjesto zahvata primjerenim kako bi se omogućilo Dobavljaču da izvede traženi zahvat i, u svakom slučaju, da udovolji zahtjevima Kupca u na robu i usluge iz potvrde intervencije.
Stroj i/ili postrojenje na kojem se mora izvršiti zahvat mora biti u pogonskom stanju i adekvatno pripremljen, a cjelokupni radni prostor mora biti već pripremljen za izvođenje dogovorenog posla, također kroz raspoloživost osiguranog osoblja od strane kupca gdje je to potrebno. Kupac također mora tehničaru na svom industrijskom mjestu staviti na raspolaganje svu opremu potrebnu za izvođenje intervencije. Za intervenciju na lokaciji Kupca, Dobavljač će izdati konkretnu procjenu koja će uključivati, osim satnice intervencije, sve troškove rezervnih dijelova, koji bi se mogli koristiti, te sve putne ili transportne troškove, za sobu i odbor.
tehničara; ova procjena će trajati 30 dana. Po završetku intervencije, od strane kupca će biti potpisan dokument sa satima intervencije i utrošenim rezervnim dijelovima. Svi stvarni troškovi koji se odnose na sate intervencije, utrošene rezervne dijelove, troškove puta, prehrane i smještaja bit će navedeni u detalju na računu intervencije. U svakom slučaju neprihvaćanja predračuna, nepriopćavanja prihvaćanja ili odbijanja predračuna od strane kupca ili u slučaju da je proizvod nepopravljiv, kupac može zahtijevati da mu se proizvod vrati o vlastitom trošku, i kao naknadu troškova za provedenu aktivnost provjere, Kupac će Dobavljaču dugovati, osim ako se strane drugačije ne dogovore, paušalni iznos za uslugu tehničke analize, plus sve druge nastale troškove, nakon 30 dana od datuma slanje ponude kupcu.
5. PRODAJA ROBE
Specifikacija Robe bit će ona navedena u Dobavljačevoj prodajnoj dokumentaciji osim ako nije izričito promijenjena u Kupčevoj narudžbi (ako Dobavljač prihvaća takvu(e) varijaciju(e).
Roba će se isporučivati u jedinicama navedenim u ugovoru. Narudžbe kupaca primljene u različitim količinama bit će prilagođene u skladu s tim. Ilustracije, fotografije ili opisi, bilo da su sadržani u katalozima, brošurama, cjenicima ili drugim dokumentima koje je izdao Dobavljač, namijenjeni su samo kao opisi i ni u kojem slučaju nisu obvezujući za proizvođača ili Dobavljača. Dobavljač zadržava pravo bilo kakvih promjena u specifikaciji Robe u slučaju potrebe za usklađivanjem s primjenjivim sigurnosnim mjerama ili drugim zakonskim ili regulatornim zahtjevima ili kada Roba treba biti isporučena na temelju specifičnog Zahtjev Kupca. Kupac ne može otkazati nijednu narudžbu koju je Dobavljač prihvatio osim uz pisani pristanak Dobavljača i pod uvjetom da Kupac u cijelosti nadoknadi Dobavljaču sve gubitke (uključujući gubitke dobiti), troškove (uključujući troškovi bilo kakvog rada i upotrijebljenih materijala), štete, pristojbe i troškovi koje Dobavljač ima nakon takvog otkazivanja. Dobavljač uvijek može odbiti otkazati narudžbu i zatražiti izvršenje ugovora. U slučaju da je ugovorom također predviđeno da Dobavljač povlači rabljenu robu od Kupca, potonji mora rabljenu robu poslati u skladište Dobavljača u roku od 15 dana. potvrde narudžbe; U tom slučaju dobavljač može odbiti cijenu kupčeve rabljene robe od iznosa koji kupac duguje dobavljaču. U tom slučaju dobavljač može odbiti cijenu kupčeve rabljene robe od iznosa koji kupac duguje dobavljaču. U svakom slučaju, strane utvrđuju da će se sklopljeni ugovori smatrati odvojenim, te će stoga postojati dvije različite prodaje: prva od Dobavljača Kupcu, a druga od Kupca Dobavljaču; Ako, dakle, za iz bilo kojeg razloga što se roba koju je preuzeo Dobavljač ne može popraviti ili ne odgovara zahtjevima istog ili izjavama Kupca, potonji mora Dobavljaču platiti puni iznos proizvoda (predmet narudžbe) unaprijed do dobavljač. Roba koju Dobavljač primi smatrat će se povučenom "podložnom analizi i tehničkom dopuštenju".
Roba će se isporučivati u jedinicama navedenim u ugovoru. Narudžbe kupaca primljene u različitim količinama bit će prilagođene u skladu s tim. Ilustracije, fotografije ili opisi, bilo da su sadržani u katalozima, brošurama, cjenicima ili drugim dokumentima koje je izdao Dobavljač, namijenjeni su samo kao opisi i ni u kojem slučaju nisu obvezujući za proizvođača ili Dobavljača. Dobavljač zadržava pravo bilo kakvih promjena u specifikaciji Robe u slučaju potrebe za usklađivanjem s primjenjivim sigurnosnim mjerama ili drugim zakonskim ili regulatornim zahtjevima ili kada Roba treba biti isporučena na temelju specifičnog Zahtjev Kupca. Kupac ne može otkazati nijednu narudžbu koju je Dobavljač prihvatio osim uz pisani pristanak Dobavljača i pod uvjetom da Kupac u cijelosti nadoknadi Dobavljaču sve gubitke (uključujući gubitke dobiti), troškove (uključujući troškovi bilo kakvog rada i upotrijebljenih materijala), štete, pristojbe i troškovi koje Dobavljač ima nakon takvog otkazivanja. Dobavljač uvijek može odbiti otkazati narudžbu i zatražiti izvršenje ugovora. U slučaju da je ugovorom također predviđeno da Dobavljač povlači rabljenu robu od Kupca, potonji mora rabljenu robu poslati u skladište Dobavljača u roku od 15 dana. potvrde narudžbe; U tom slučaju dobavljač može odbiti cijenu kupčeve rabljene robe od iznosa koji kupac duguje dobavljaču. U tom slučaju dobavljač može odbiti cijenu kupčeve rabljene robe od iznosa koji kupac duguje dobavljaču. U svakom slučaju, strane utvrđuju da će se sklopljeni ugovori smatrati odvojenim, te će stoga postojati dvije različite prodaje: prva od Dobavljača Kupcu, a druga od Kupca Dobavljaču; Ako, dakle, za iz bilo kojeg razloga što se roba koju je preuzeo Dobavljač ne može popraviti ili ne odgovara zahtjevima istog ili izjavama Kupca, potonji mora Dobavljaču platiti puni iznos proizvoda (predmet narudžbe) unaprijed do dobavljač. Roba koju Dobavljač primi smatrat će se povučenom "podložnom analizi i tehničkom dopuštenju".
6. PRODAJA RABLJENIH PROIZVODA ili KVAROVA
Dobavljač može preuzeti rabljene ili neispravne proizvode, prema posebnim dogovorima s kupcem. Kupci bi te proizvode zapravo mogli prenijeti dobavljaču na popravak, regeneraciju, oporavak nekih komponenti ili na odlaganje. Ovisno o slučaju, proizvodi se mogu prodati nakon dogovora s kupcem i eventualne tehničke analize. Prodaja ovih proizvoda može se definirati posebnim pisanim ili usmenim ugovorima i transportnim dokumentima koji identificiraju razlog prodaje. Uvijek, na temelju bilo kakvih pregovora, kupac može ispostavljati račune dobavljaču ili kupac može izabrati hoće li tako nakupljene kredite kod dobavljača koristiti za kupnju budućih roba ili usluga.
7. ISPORUKA ROBE
Isporuku Robe izvršit će Dobavljač, vlastitim sredstvima ili putem kurira, na mjesto navedeno u ponudi ili u ugovoru/narudžbi.
U slučaju da mjesto isporuke nije navedeno u ugovoru ili narudžbi, Dobavljač će od Kupca zatražiti adresu dostave ili će robu staviti na raspolaganje za preuzimanje u svojim skladištima. Troškove dostave robe uvijek snosi kupac. Datum isporuke naveden u predračunu ili u narudžbi smatra se približnim i rok isporuke ne smije biti bitan element Ugovora osim ako ga stranke prethodno i izričito ne utvrde u pisanom obliku. Dobavljač može isporučiti Robu prije Datuma isporuke, uz davanje razumne obavijesti Kupcu. Ako Kupac ne preuzme isporuku robe ili njenog dijela na Datum isporuke i/ili ne dostavi upute, dokumente , licenci, suglasnosti ili ovlaštenja potrebnih da se Roba može isporučiti na vrijeme, Dobavljač će biti ovlašten, nakon pismene obavijesti Kupca također putem e-pošte, pohraniti ili dati upute za skladištenje Robe kod trećeg stranke, ili skladištenjem robe kod pošiljatelja. Od tog trenutka, rizik u vezi s Robom prelazi na kupca, a isporuka će se smatrati izvršenom na datum slanja obavijesti. U tom slučaju Kupac će morati platiti Dobavljaču sve troškove i izdatke, uključujući troškove skladištenja i osiguranja koji proizlaze iz takvog kvara. S učinkom od Datuma početka ugovora, Dobavljač će započeti s izvedbom u skladu s plaćenom cijenom i u skladu s ovim pravilima i uvjetima te onima koji su utvrđeni u predračunu ili u njegovim dodacima. Prije prihvaćanja robe, kupac je dužan provjeriti cjelovitost pakiranja i prijaviti, pisanim putem, svaku pronađenu nepodudarnost, izravno kuriru. U slučaju oštećenja ili diranja pakiranja, kupac može odlučiti hoće li robu prihvatiti s rezervom ili neće prihvatiti isporuku, stoga je dužan obavijestiti dobavljača putem e-maila o uočenim nepravilnostima i svim potpunim nepravilnostima. prihvaćanje ili djelomično preuzimanje robe, tako da potonji može tražiti od dostavljača. Dobavljač isključuje svaku odgovornost i bilo kakva potraživanja kupca za robu za koju kupac nije deklarirao nesukladnost u pakiranju u trenutku isporuke.
U slučaju da mjesto isporuke nije navedeno u ugovoru ili narudžbi, Dobavljač će od Kupca zatražiti adresu dostave ili će robu staviti na raspolaganje za preuzimanje u svojim skladištima. Troškove dostave robe uvijek snosi kupac. Datum isporuke naveden u predračunu ili u narudžbi smatra se približnim i rok isporuke ne smije biti bitan element Ugovora osim ako ga stranke prethodno i izričito ne utvrde u pisanom obliku. Dobavljač može isporučiti Robu prije Datuma isporuke, uz davanje razumne obavijesti Kupcu. Ako Kupac ne preuzme isporuku robe ili njenog dijela na Datum isporuke i/ili ne dostavi upute, dokumente , licenci, suglasnosti ili ovlaštenja potrebnih da se Roba može isporučiti na vrijeme, Dobavljač će biti ovlašten, nakon pismene obavijesti Kupca također putem e-pošte, pohraniti ili dati upute za skladištenje Robe kod trećeg stranke, ili skladištenjem robe kod pošiljatelja. Od tog trenutka, rizik u vezi s Robom prelazi na kupca, a isporuka će se smatrati izvršenom na datum slanja obavijesti. U tom slučaju Kupac će morati platiti Dobavljaču sve troškove i izdatke, uključujući troškove skladištenja i osiguranja koji proizlaze iz takvog kvara. S učinkom od Datuma početka ugovora, Dobavljač će započeti s izvedbom u skladu s plaćenom cijenom i u skladu s ovim pravilima i uvjetima te onima koji su utvrđeni u predračunu ili u njegovim dodacima. Prije prihvaćanja robe, kupac je dužan provjeriti cjelovitost pakiranja i prijaviti, pisanim putem, svaku pronađenu nepodudarnost, izravno kuriru. U slučaju oštećenja ili diranja pakiranja, kupac može odlučiti hoće li robu prihvatiti s rezervom ili neće prihvatiti isporuku, stoga je dužan obavijestiti dobavljača putem e-maila o uočenim nepravilnostima i svim potpunim nepravilnostima. prihvaćanje ili djelomično preuzimanje robe, tako da potonji može tražiti od dostavljača. Dobavljač isključuje svaku odgovornost i bilo kakva potraživanja kupca za robu za koju kupac nije deklarirao nesukladnost u pakiranju u trenutku isporuke.
8. RIZIK I ZADRŽAVANJE VLASNIŠTVA
Rizik oštećenja ili gubitka Robe prelazi na kupca:
U prvom slučaju, Dobavljač će imati pravo zadržati sve iznose primljene kao kaznu u skladu s ART-om. 1525 II Comma KZ, predviđen ex lege kao naknada štete u slučaju raskida. Ne dovodeći u pitanje odredbe prve 3 točke ovog stavka, kupac preuzima rizike na imovini od trenutka isporuke EX ART. 1523 Talijanskog građanskog zakonika. Dobavljač zadržava pravo povrata posjeda bilo koje robe koju posjeduje, nakon obavijesti o raskidu ugovora. Kupac neopozivo ovlašćuje Dobavljača da pristupi prostorijama Kupca tijekom uobičajenog radnog vremena kako bi preuzeo robu isporučenu, ali nije u potpunosti plaćenu nakon pregleda kako bi se osigurala sukladnost sa zahtjevima arhiviranja i identifikacije. U svakom slučaju, Kupac mora organizirati povrat robe i robe na čuvanju koja je vlasništvo Dobavljača u slučaju da:
Dobavljač može prenijeti Ugovor ili njegov dio na treću osobu bez prethodnog pristanka Naručitelja. Kupac nema pravo prenijeti Ugovor ili njegov dio bez prethodnog pristanka Dobavljača.
- u slučaju robe koja se isporučuje u prostorije Dobavljača, kada Dobavljač pisanim putem obavijesti Kupca da je Roba dostupna za isporuku;
- u slučaju robe koja se isporučuje izvan prostorija Dobavljača, u vrijeme isporuke; u slučaju da kupac nije preuzeo robu od trenutka obavijesti o zalihama;
- u slučaju da Dobavljač ugrađuje robu, kada Dobavljač obavijesti Kupca da je montaža završena. Roba ostaje u vlasništvu Dobavljača do stvarne isplate ugovorene cijene (Prodaja s pridržajem vlasništva čl. 1523. i SEGG CC). U slučaju neplaćanja u utvrđenim rokovima, Dobavljač može birati između raskida ugovora uz naknadu štete i zahtjeva povrata robe u stanju u kakvom je bila u trenutku isporuke Kupcu (zajedno s originalno pakiranje i sve popratne dokumente) ili zahtjev za plaćanje cjelokupne ugovorene cijene, a ne plaćene ili nedostajuće rate.
U prvom slučaju, Dobavljač će imati pravo zadržati sve iznose primljene kao kaznu u skladu s ART-om. 1525 II Comma KZ, predviđen ex lege kao naknada štete u slučaju raskida. Ne dovodeći u pitanje odredbe prve 3 točke ovog stavka, kupac preuzima rizike na imovini od trenutka isporuke EX ART. 1523 Talijanskog građanskog zakonika. Dobavljač zadržava pravo povrata posjeda bilo koje robe koju posjeduje, nakon obavijesti o raskidu ugovora. Kupac neopozivo ovlašćuje Dobavljača da pristupi prostorijama Kupca tijekom uobičajenog radnog vremena kako bi preuzeo robu isporučenu, ali nije u potpunosti plaćenu nakon pregleda kako bi se osigurala sukladnost sa zahtjevima arhiviranja i identifikacije. U svakom slučaju, Kupac mora organizirati povrat robe i robe na čuvanju koja je vlasništvo Dobavljača u slučaju da:
- Zahtijeva ga dobavljač nakon neuspjeha (djelomičnog ili potpunog) plaćanja ugovorene cijene;
- Kupac koji još nije platio cijenu robe nalazi se u stečajnom postupku.
Dobavljač može prenijeti Ugovor ili njegov dio na treću osobu bez prethodnog pristanka Naručitelja. Kupac nema pravo prenijeti Ugovor ili njegov dio bez prethodnog pristanka Dobavljača.
9. POVRAT I ZAMJENA PROIZVODA
U slučaju da kupac tek nakon što je primio proizvod shvati da je naručio drugačiji proizvod od onoga koji mu je trebao ili namjerava vratiti proizvod, imat će do 15 dana, nakon primitka proizvoda, e-mailom priopćiti Dobavljaču volju za izmjenom proizvoda, odnosno povratom unosom oznake proizvoda, datuma prodaje i šifre proizvoda s kojim želi izvršiti izmjenu. Stoga Kupac imat će 15 dana od datuma priopćenja o promjeni ili povratu da pošalje proizvod dobavljaču, također vodeći računa da ga po mogućnosti zapakira u originalno pakiranje ili u drugo pakiranje koje može sačuvati proizvod tijekom putovanja ili izbjeći oštećenje ili izložen vlazi itd. U takvim slučajevima, troškovi i organizacija otpreme proizvoda ostat će odgovornost kupca.
Kupac će i dalje biti odgovoran za ispravno pakiranje proizvoda kako bi stigao netaknut i, u slučaju da proizvod stigne oštećen, zbog pogrešnog pakiranja proizvoda od strane Kupca, što je izvan odgovornosti dostavljača. , Dobavljač neće moći prihvatiti proizvod niti izdati bilo kakvo odobrenje. Tijekom isporuke proizvoda Dobavljač će procijeniti cjelovitost pakiranja i ako utvrdi da je pakiranje oštećeno, može prema vlastitom nahođenju , ne prihvatiti proizvod ili ga prihvatiti s rezervom.
Stoga će pisanim putem priopćiti Kupcu stanje u kojem je primio proizvod popraćen fotografijama, te da zbog pogrešnog pakiranja od strane Kupca ili pogrešnog transporta od strane dostavljača, dobavljač ne može prihvatiti promjenu te će Kupac morati potraživanje izravno od dostavljača, u slučaju da se organizacija dostave i njeni troškovi terete kupca, a proizvod je neovlašteno oštećen od strane dostavljača. Dobavljač će nakon zaprimanja proizvoda, bez obzira da li je pakiranje netaknuto ili prihvaćeno s rezervom, izvršiti tehničku analizu kako bi se utvrdila cjelovitost i funkcionalnost proizvoda. Nakon utvrđivanja činjenice da se proizvod ne koristi i da ispravno funkcionira ili da nije bio izložen elementima koji bi ga mogli ugroziti, dobavljač će izdati knjižno odobrenje za iznos koji je kupac potrošio neto paušalnog troška tehničke analize. . U slučaju da je proizvod rabljen, prljav, neispravan ili dirano, dobavljač će, nakon obavijesti kupca, izvršiti povrat novca u visini cijene proizvoda umanjene za paušalne troškove tehničke analize i aktivnosti koje mora se izvesti za restauraciju. proizvoda (npr. tehnološko pranje, popravci, itd.). Dobavljač zadržava maksimalno vrijeme od 60 dana od provjere statusa proizvoda, za izdavanje bankovnog prijenosa bilo kojeg troška kupca. Nakon što primi obavijest o promjeni proizvoda od Kupca, Dobavljač će provjeriti je li proizvod već dostupan za isporuku ili se može regenerirati u roku dogovorenom s Kupcem.
Kupac će i dalje biti odgovoran za ispravno pakiranje proizvoda kako bi stigao netaknut i, u slučaju da proizvod stigne oštećen, zbog pogrešnog pakiranja proizvoda od strane Kupca, što je izvan odgovornosti dostavljača. , Dobavljač neće moći prihvatiti proizvod niti izdati bilo kakvo odobrenje. Tijekom isporuke proizvoda Dobavljač će procijeniti cjelovitost pakiranja i ako utvrdi da je pakiranje oštećeno, može prema vlastitom nahođenju , ne prihvatiti proizvod ili ga prihvatiti s rezervom.
Stoga će pisanim putem priopćiti Kupcu stanje u kojem je primio proizvod popraćen fotografijama, te da zbog pogrešnog pakiranja od strane Kupca ili pogrešnog transporta od strane dostavljača, dobavljač ne može prihvatiti promjenu te će Kupac morati potraživanje izravno od dostavljača, u slučaju da se organizacija dostave i njeni troškovi terete kupca, a proizvod je neovlašteno oštećen od strane dostavljača. Dobavljač će nakon zaprimanja proizvoda, bez obzira da li je pakiranje netaknuto ili prihvaćeno s rezervom, izvršiti tehničku analizu kako bi se utvrdila cjelovitost i funkcionalnost proizvoda. Nakon utvrđivanja činjenice da se proizvod ne koristi i da ispravno funkcionira ili da nije bio izložen elementima koji bi ga mogli ugroziti, dobavljač će izdati knjižno odobrenje za iznos koji je kupac potrošio neto paušalnog troška tehničke analize. . U slučaju da je proizvod rabljen, prljav, neispravan ili dirano, dobavljač će, nakon obavijesti kupca, izvršiti povrat novca u visini cijene proizvoda umanjene za paušalne troškove tehničke analize i aktivnosti koje mora se izvesti za restauraciju. proizvoda (npr. tehnološko pranje, popravci, itd.). Dobavljač zadržava maksimalno vrijeme od 60 dana od provjere statusa proizvoda, za izdavanje bankovnog prijenosa bilo kojeg troška kupca. Nakon što primi obavijest o promjeni proizvoda od Kupca, Dobavljač će provjeriti je li proizvod već dostupan za isporuku ili se može regenerirati u roku dogovorenom s Kupcem.
10. KRŠENJE KUPCA
Ako Kupac ne izvrši dogovorena plaćanja, ne dovodeći u pitanje bilo koje drugo pravo ili pravni lijek dostupan Dobavljaču, potonji će imati pravo na:
- Raskinuti ugovor;
- Zahtijevati povrat imovine u skladu s odredbama prethodnih odredbi;
- Obustaviti daljnje isporuke ili isporuke dobara i usluga Kupcu;
- Nadoknaditi iznose prikupljene za različitu robu ili usluge (koje tek trebaju biti isporučene) s iznosom koji je već istekao s posljedičnim pravom zatražiti novo plaćanje za robu ili usluge koje tek treba vratiti i s pravom ne ispuniti svoje obveze osim ako nakon plaćanja (u skladu s čl. 1460. građanskog zakonika);
11. ODGOVORNOST
Dobavljač neće biti odgovoran za bilo kakav gubitak dobiti ili bilo kakav gubitak, štetu, trošak, izdatak ili bilo koji drugi zahtjev koji je izravna ili neizravna posljedica isporuke proizvoda i usluga.
Dobavljač neće biti odgovoran ni na koji način za gubitak podataka, dodataka proizvoda, vanjskih memorija i drugih predmeta koje je kupac poslao, a koje dobavljač nije izričito zatražio i uključio u transportne dokumente. Uslugu back-upa proizvoda dobavljač obavlja kao dodatnu uslugu pranja, popravka i regeneracije i ostalih usluga koje nudi tvrtka, samo ako to kupac izričito zahtijeva. Dobavljač ne odgovara za gubitak podataka o proizvodu, u slučaju da kupac nema backup memorije ili ga nije posebno zatražio od dobavljača, koji će ga fakturirati kao dodatnu uslugu. Dobavljač nije odgovoran za gubitak backup datoteka nakon što ih je dobavljač isporučio kupcu te u slučaju da kupac nije izričito zatražio od dobavljača da aktivira uslugu backup pohrane njegovog uređaja. , u arhivi dobavljača. Kupac će nadoknaditi dobavljaču sve štete, obeštećenja, troškove i izdatke koji proizlaze iz gubitka ili oštećenja bilo koje opreme (uključujući one trećih strana), kao i tehničke analize i popravka ili regeneracije proizvoda uzrokovanog od strane Kupca, njegovih tehničara, agenata ili zaposlenika. Dobavljač nije odgovoran za bilo kakvu daljnju štetu ili kvarove, osim onih koji su već utvrđeni tijekom tehničke analize, a koji su se dogodili Kupcu ili iz razloga koji ovise o Kupcu. Također nije odgovoran za bilo kakav gubitak i/ili uništenje samog proizvoda nakon 6 mjeseci neprihvaćanja ponude i/ili nepodnošenja zahtjeva za povrat proizvoda. Propuštena ili zakašnjela isporuka: Ako Dobavljač ne uspije otpremiti Robu ili pružiti Usluge ili jednu od njih do utvrđenog datuma, njegova odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu Kupcu je u svakom slučaju isključena; ako nije u granicama prava kupca na raskid ugovora (međutim, bez mogućnosti traženja bilo kakve naknade), ili njegovog dijela, podložno službenoj službenoj obavijesti koja se šalje preporučenim pismom s povratnicom u registrirani ured dobavljača s nalog ispuniti u roku ne kraćem od dana. 15. U slučaju neisporuke robe zbog prijevoznika ili carinskog zadržavanja, svaka odgovornost dobavljača je isključena. Strane utvrđuju, u svakom slučaju i bez prejudiciranja gore navedenih ograničenja odgovornosti, da najveći iznos koji se može vratiti do isporučitelj ne može prijeći vrijednost prodane robe, au slučaju izvršenja usluge trošak usluge isti.
Dobavljač neće biti odgovoran ni na koji način za gubitak podataka, dodataka proizvoda, vanjskih memorija i drugih predmeta koje je kupac poslao, a koje dobavljač nije izričito zatražio i uključio u transportne dokumente. Uslugu back-upa proizvoda dobavljač obavlja kao dodatnu uslugu pranja, popravka i regeneracije i ostalih usluga koje nudi tvrtka, samo ako to kupac izričito zahtijeva. Dobavljač ne odgovara za gubitak podataka o proizvodu, u slučaju da kupac nema backup memorije ili ga nije posebno zatražio od dobavljača, koji će ga fakturirati kao dodatnu uslugu. Dobavljač nije odgovoran za gubitak backup datoteka nakon što ih je dobavljač isporučio kupcu te u slučaju da kupac nije izričito zatražio od dobavljača da aktivira uslugu backup pohrane njegovog uređaja. , u arhivi dobavljača. Kupac će nadoknaditi dobavljaču sve štete, obeštećenja, troškove i izdatke koji proizlaze iz gubitka ili oštećenja bilo koje opreme (uključujući one trećih strana), kao i tehničke analize i popravka ili regeneracije proizvoda uzrokovanog od strane Kupca, njegovih tehničara, agenata ili zaposlenika. Dobavljač nije odgovoran za bilo kakvu daljnju štetu ili kvarove, osim onih koji su već utvrđeni tijekom tehničke analize, a koji su se dogodili Kupcu ili iz razloga koji ovise o Kupcu. Također nije odgovoran za bilo kakav gubitak i/ili uništenje samog proizvoda nakon 6 mjeseci neprihvaćanja ponude i/ili nepodnošenja zahtjeva za povrat proizvoda. Propuštena ili zakašnjela isporuka: Ako Dobavljač ne uspije otpremiti Robu ili pružiti Usluge ili jednu od njih do utvrđenog datuma, njegova odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu Kupcu je u svakom slučaju isključena; ako nije u granicama prava kupca na raskid ugovora (međutim, bez mogućnosti traženja bilo kakve naknade), ili njegovog dijela, podložno službenoj službenoj obavijesti koja se šalje preporučenim pismom s povratnicom u registrirani ured dobavljača s nalog ispuniti u roku ne kraćem od dana. 15. U slučaju neisporuke robe zbog prijevoznika ili carinskog zadržavanja, svaka odgovornost dobavljača je isključena. Strane utvrđuju, u svakom slučaju i bez prejudiciranja gore navedenih ograničenja odgovornosti, da najveći iznos koji se može vratiti do isporučitelj ne može prijeći vrijednost prodane robe, au slučaju izvršenja usluge trošak usluge isti.
12.POVJERLJIVOST
Strane su suglasne da:
- Oni će čuvati povjerljivost svih informacija sadržanih u ponudi ili drugim ugovorima;
- Neće pokazivati nikakve povjerljive informacije trećim stranama;
- Neće koristiti nikakve povjerljive informacije u svrhe koje nisu predviđene ovim pravilima i uvjetima Ugovora;
- Jamčimo da nitko od njegovih direktora, službenika, zaposlenika, agenata ili konzultanata neće izvršiti bilo kakvu radnju koja bi, da je učinila ta strana, predstavljala kršenje odredbi ovog ugovora.
Svaka strana može otkriti povjerljive podatke:
- bilo koji podizvođač ili dobavljač te stranke;
- bilo koje državno tijelo ili regulatorno tijelo;
- bilo koji zaposlenik ili menadžer te strane ili bilo koje od gore navedenih osoba, stranaka ili subjekata samo u mjeri potrebnoj za postizanje svrha navedenih u ovim općim uvjetima, ili kako je propisano zakonom i u svakom slučaju uz obavještavanje onih koji primiti da su informacije povjerljive i dobiti od njih - uz izuzetak javnih tijela - pisanu obvezu da će čuvati povjerljivost informacija i koristiti ih samo u svrhe za koje je otkriveno.
13. KOMUNIKACIJE
Sva komunikacija prema ovim pravilima i uvjetima te prema Ugovoru mora biti u pisanom obliku i bit će propisno razmotrena ako je potpisana od strane ili u ime službenika kojeg su stranke propisno ovlastile prethodnom obavijesti.
14. GLAVNA SILA
Niti jedna strana neće biti odgovorna za bilo kakve pogreške ili kašnjenja u izvršavanju svojih obveza proizašlih iz više sile, kao što su nedostatak električne energije, kvar usluge pružatelja internetskih usluga, štrajk, građanski nemiri, požari, poplave, oluje, potresi, teroristički činovi , ratna dejstva, pandemije, radnje vlade ili bilo koji drugi događaj izvan kontrole dotičnih strana.
15. ODRICANJE
Strane su suglasne da neispunjavanje usluga prema ovim pravilima i uvjetima ili prema Ugovoru ne predstavlja odricanje od prava na provođenje takvih usluga ili bilo koje druge odredbe. Takav neuspjeh neće se smatrati odricanjem od bilo kojeg prethodnog ili naknadnog kršenja i neće predstavljati kontinuirano odricanje.
16. ODVAJANJE
Strane su suglasne da će se, u slučaju da se jedna ili više odredbi sadržanih u ovim pravilima i uvjetima priznaju kao ništavne ili nevažeće, nevaljane ili na drugi način neprimjenjive, takve odredbe smatrati odvojenima od ostatka ovih pravila i uvjeta (i, za proširenje , iz Ugovora). Ostale odredbe i Ugovor smatrat će se važećim i djelotvornim.
17. PRETHODNI UVJETI I ODREDBE
U slučaju sukoba između ovih pravila i uvjeta i ranije verzije, odredbe ovih pravila i uvjeta će prevladati, osim ako nije drugačije određeno.
18. JEZIK, MJERODAVNI ZAKON I NADLEŽNOST
Strane utvrđuju da je jezik odabran za tumačenje ovog ugovora talijanski i da će mjerodavno pravo biti talijansko. U slučaju spora proizašlog iz ili u vezi s ovim ugovorom, stranke će se pridržavati pravila koja se odnose na postupak mirenja uređena Zakonskom uredbom. 28/2010 i naknadnim izmjenama i dopunama proslijediti za to nadležnom tijelu nadležnom za područje prema čl. 2 i slijedeći isti zakonski dekret. Stranke uspostavljaju isključivu nadležnost suda u Livornu (LI).